Translation of "Eastern europe" in German
The
present
trade
regulations
with
central
and
eastern
Europe
are
hypocritical.
Die
gegenwärtigen
Handelsvereinbarungen
mit
Mittel-
und
Osteuropa
sind
eine
Heuchelei.
Europarl v8
The
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
are
European
countries.
Die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
gehören
zu
Europa.
Europarl v8
That
is
not
the
way
to
guarantee
the
security
of
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Das
ist
nicht
der
Weg
für
die
Sicherheit
der
MOEL.
Europarl v8
You
spoke
about
those
in
the
former
Soviet
Union
and
in
Eastern
Europe.
Sie
haben
von
denen
in
der
ehemaligen
Sowjetunion
und
in
Osteuropa
gesprochen.
Europarl v8
Secondly:
amphetamines
and
other
synthetic
drugs
are
now
being
produced
in
Eastern
Europe.
Zweitens:
In
Osteuropa
werden
jetzt
Amphetamin
und
andere
synthetische
Drogen
hergestellt.
Europarl v8
Secondly,
is
the
Commission
conducting
negotiations
with
governments
in
Central
and
Eastern
Europe?
Zweitens:
Führt
die
Kommission
Gespräche
mit
den
Regierungen
in
Mittel-
und
Osteuropa?
Europarl v8
The
situation
in
Eastern
Europe
is
also
far
from
reassuring.
Die
Lage
in
Osteuropa
ist
ebenfalls
alles
andere
als
beruhigend.
Europarl v8
The
same
is
true
of
the
other
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Dasselbe
gilt
auch
für
die
übrigen
Länder
Mittel-
und
Osteuropas.
Europarl v8
The
main
priority
is
the
buildings
in
Eastern
Europe.
Die
Hauptpriorität
haben
die
Gebäude
in
Osteuropa.
Europarl v8
The
new
Member
States
in
Central
and
Eastern
Europe
have
proven
to
be
the
most
vulnerable.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
in
Mittel-
und
Osteuropa
haben
sich
als
die
verwundbarsten
erwiesen.
Europarl v8
In
brief,
Ukraine
is
the
Wild
West
of
Eastern
Europe.
Kurz
gesagt,
die
Ukraine
ist
der
Wilde
Westen
Osteuropas.
Europarl v8
Now
I
will
turn
to
Central
and
Eastern
Europe
to
move
forward
the
north-south
energy
interconnections.
Jetzt
werde
ich
auf
Mittel-
und
Osteuropa
eingehen,
um
die
Nord-Süd-Energieverbindungen
voranzutreiben.
Europarl v8
Otherwise
many
problems
from
central
and
eastern
Europe
will
be
imported
into
the
European
Union.
Sonst
werden
viele
Probleme
aus
Mittel-
und
Osteuropa
in
die
Europäische
Union
importiert.
Europarl v8
I
also
support
the
organization
of
regional
conferences
in
the
Countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Ich
unterstütze
auch
die
Veranstaltung
von
Regionalkonferenzen
in
den
MOEL.
Europarl v8
The
peoples
of
Central
and
Eastern
Europe
are
nurturing
high
expectations.
Von
den
Völkern
in
Mittel-
und
Osteuropa
werden
hohe
Erwartungen
gehegt.
Europarl v8
The
manufacture
of
synthetic
drugs
is
a
growth
business
in
Central
and
Eastern
Europe.
Die
Herstellung
synthetischer
Drogen
ist
in
Mittel-
und
Osteuropa
eine
Wachstumsbranche.
Europarl v8
In
particular,
clean-up
facilities
are
at
present
being
constructed
in
a
variety
of
locations
in
Eastern
Europe.
So
wird
beispielsweise
an
einer
Reihe
von
Orten
Osteuropas
die
Kläranlagenkapazität
ausgebaut.
Europarl v8
In
particular,
we
cannot
forget
about
Europeans
in
the
Balkan
countries
and
in
eastern
Europe.
Besonders
die
Europäer
in
den
Balkanstaaten
und
in
Osteuropa
dürfen
wir
nicht
vergessen.
Europarl v8
Our
neighbours
are
found
around
the
Mediterranean
Sea
and
in
Eastern
Europe.
Unsere
Nachbarn
sind
rund
um
das
Mittelmeer
und
in
Osteuropa
zu
finden.
Europarl v8
After
that,
the
Union
genuinely
opened
its
doors
to
the
new
democracies
of
Central
and
Eastern
Europe.
Anschließend
öffnete
die
Union
neuen
Demokratien
in
Zentral-
und
Osteuropa
wirklich
ihre
Tore.
Europarl v8
Therefore,
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
need...
Daher
brauchen
die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas...
Europarl v8