Translation of "Early marriage" in German
Girls
will
need
added
protection,
so
that
they
are
not
forced
into
early
marriage
and
child
bearing.
Mädchen
brauchen
zusätzlichen
Schutz
vor
frühen
Zwangsehen
und
früher
Mutterschaft.
News-Commentary v14
It
reminded
me
of
a
photo
from
early
in
our
marriage.
Es
erinnerte
mich
an
ein
Foto
vom
Beginn
unserer
Ehe.
OpenSubtitles v2018
His
wife
and
youngest
daughter
died
early
in
his
marriage.
Frau
und
Kinder
seiner
ersten
Ehe
starben
früh.
WikiMatrix v1
As
for
the
relatively
early
marriage
-
it
was
love's
doing.
Was
die
relativ
frühe
Heirat
angeht
-
daran
ist
die
Liebe
schuld.
ParaCrawl v7.1
Early
marriage
is
more
supportive
of
domestic
happiness,
as
mentioned
above.
Frühe
Heirat
ist
mehr
Unterstützung
von
Familienglück,
wie
oben
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
My
teenage
years
and
early
marriage
were
like
everyone
else's.
Meine
Teenagerjahre
und
frühe
Heirat
waren
wie
alle
anderen.
ParaCrawl v7.1
I
don't
want
her
to...
get
herself
tied
up
in
an
early
marriage.
Ich
möchte
nicht,
dass
sie
sich
zu
früh
und
unbedacht
in
eine
Ehe
stürzt.
OpenSubtitles v2018
Prolonged
drought
can
precipitate
early
marriage
as
families
contend
with
scarcity.
Längere
Dürreperioden
führen
schnell
zur
frühen
Heirat,
da
die
Familien
mit
der
Knappheit
kämpfen.
TED2020 v1
There's
a
marriage,
an
early
marriage
to
a
communist
wife,
divorced
two
years
later.
Es
gab
eine
Hochzeit,
eine
frühe
Hochzeit
mit
einer
kommunistischen
Ehefrau
zwei
Jahre
später
geschieden.
OpenSubtitles v2018
In
the
early
history
of
marriage
the
unmarried
women
belonged
to
the
men
of
the
tribe.
In
der
frühen
Geschichte
der
Ehe
gehörten
die
unverheirateten
Frauen
den
Männern
des
Stammes.
ParaCrawl v7.1
FGM
was
outlawed
in
Kenya
in
2011,
alongside
early
marriage,
but
had
continued
in
some
communities.
Genitalverstümmelung
wurde
in
Kenia
im
Jahr
2011
verboten,
genauso
wie
Heirat
mit
Minderjährigen.
ParaCrawl v7.1
Barnett
first
sketched
his
wife's
silhouetted
figure
early
in
their
marriage
during
a
trip
to
Maine.
Barnett
skizzierte
ersten
silhouettierter
Figur
seiner
Frau
zu
Beginn
ihrer
Ehe
während
einer
Reise
nach
Maine.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
approve
of
Parliament's
requirement
that
women's
rights
be
explicitly
addressed
in
all
human
rights
dialogues
and,
in
particular,
the
combating
and
elimination
of
all
forms
of
discrimination
and
violence
against
women
and
girls,
all
forms
of
harmful
traditional
or
customary
practices,
for
example,
female
genital
mutilation
and
early
or
forced
marriage,
all
forms
of
trafficking
in
human
beings,
domestic
violence
and
femicide,
exploitation
at
work
and
economic
exploitation.
Daher
befürworte
ich
die
Forderung
des
Parlaments,
die
Rechte
von
Frauen
in
allen
Menschenrechtsdialogen
ausdrücklich
anzusprechen,
insbesondere
die
Bekämpfung
und
Ausmerzung
sämtlicher
Arten
von
Diskriminierung
und
Gewalt
gegen
Frauen
und
Mädchen,
sämtlicher
Arten
gefährlicher
traditioneller
oder
gebräuchlicher
Praktiken,
beispielsweise
die
weibliche
Genitalverstümmelung
und
Kinder-
oder
Zwangsehen,
sämtlicher
Arten
von
Menschenhandel,
von
häuslicher
Gewalt
und
Frauenmord,
von
Ausbeutung
am
Arbeitsplatz
und
wirtschaftlicher
Ausbeutung.
Europarl v8
I
should
also
add
that
the
European
Union’s
statement
in
New
York
also
mentioned
the
need
to
eradicate
harmful
customary
or
traditional
practices,
including
female
genital
mutilation,
early
and
forced
marriage
and
crimes
committed
in
the
name
of
honour,
which
are
obstacles
to
the
full
enjoyment
by
women
and
girls
of
their
human
rights
and
fundamental
freedoms.
Ferner
muss
ich
erwähnen,
dass
in
der
Erklärung
der
Europäischen
Union
in
New
York
ebenfalls
auf
die
Notwendigkeit
eingegangen
wird,
frauenfeindliche
traditionelle
oder
überlieferte
Praktiken,
insbesondere
weibliche
Genitalverstümmelung,
Früh-
und
Zwangsehen
sowie
Ehrenmorde
zu
bekämpfen,
die
verhindern,
dass
Frauen
und
Mädchen
in
den
vollen
Genuss
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
kommen.
Europarl v8
Currently
no
credible
statistics
exist
worldwide
that
show
the
real
life
challenges
of
girls,
such
as
how
many
drop
out
of
school
due
to
early
marriage,
pregnancy
or
sexual
violence,
or
how
many
girls
become
mothers
under
the
age
of
15.
Momentan
gibt
es
weltweit
keine
verlässlichen
Statistiken,
die
die
Schwierigkeiten
abbilden,
mit
denen
Mädchen
konfrontiert
sind,
zum
Beispiel
die
Anzahl
der
vorzeitigen
Schulabbrüche
aufgrund
von
früher
Heirat,
Schwangerschaft
oder
sexueller
Gewalt,
oder
wie
viele
Mädchen
Mütter
werden,
die
jünger
als
15
Jahre
alt
sind.
GlobalVoices v2018q4
Vianen
thrived
under
the
counts
of
Brederode,
who
acquired
its
lordship
through
marriage
early
in
the
15th
century.
Durch
eine
vernünftige
Ehe
kamen
die
Herren
von
Brederode
im
Jahre
1414
in
den
Besitz
der
Herrlichkeit
Vianen.
Wikipedia v1.0