Translation of "Early marriage" in German

Girls will need added protection, so that they are not forced into early marriage and child bearing.
Mädchen brauchen zusätzlichen Schutz vor frühen Zwangsehen und früher Mutterschaft.
News-Commentary v14

It reminded me of a photo from early in our marriage.
Es erinnerte mich an ein Foto vom Beginn unserer Ehe.
OpenSubtitles v2018

His wife and youngest daughter died early in his marriage.
Frau und Kinder seiner ersten Ehe starben früh.
WikiMatrix v1

As for the relatively early marriage - it was love's doing.
Was die relativ frühe Heirat angeht - daran ist die Liebe schuld.
ParaCrawl v7.1

Early marriage is more supportive of domestic happiness, as mentioned above.
Frühe Heirat ist mehr Unterstützung von Familienglück, wie oben erwähnt.
ParaCrawl v7.1

My teenage years and early marriage were like everyone else's.
Meine Teenagerjahre und frühe Heirat waren wie alle anderen.
ParaCrawl v7.1

I don't want her to... get herself tied up in an early marriage.
Ich möchte nicht, dass sie sich zu früh und unbedacht in eine Ehe stürzt.
OpenSubtitles v2018

Prolonged drought can precipitate early marriage as families contend with scarcity.
Längere Dürreperioden führen schnell zur frühen Heirat, da die Familien mit der Knappheit kämpfen.
TED2020 v1

There's a marriage, an early marriage to a communist wife, divorced two years later.
Es gab eine Hochzeit, eine frühe Hochzeit mit einer kommunistischen Ehefrau zwei Jahre später geschieden.
OpenSubtitles v2018

In the early history of marriage the unmarried women belonged to the men of the tribe.
In der frühen Geschichte der Ehe gehörten die unverheirateten Frauen den Männern des Stammes.
ParaCrawl v7.1

FGM was outlawed in Kenya in 2011, alongside early marriage, but had continued in some communities.
Genitalverstümmelung wurde in Kenia im Jahr 2011 verboten, genauso wie Heirat mit Minderjährigen.
ParaCrawl v7.1

Barnett first sketched his wife's silhouetted figure early in their marriage during a trip to Maine.
Barnett skizzierte ersten silhouettierter Figur seiner Frau zu Beginn ihrer Ehe während einer Reise nach Maine.
ParaCrawl v7.1

I therefore approve of Parliament's requirement that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues and, in particular, the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, all forms of harmful traditional or customary practices, for example, female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation.
Daher befürworte ich die Forderung des Parlaments, die Rechte von Frauen in allen Menschenrechtsdialogen ausdrücklich anzusprechen, insbesondere die Bekämpfung und Ausmerzung sämtlicher Arten von Diskriminierung und Gewalt gegen Frauen und Mädchen, sämtlicher Arten gefährlicher traditioneller oder gebräuchlicher Praktiken, beispielsweise die weibliche Genitalverstümmelung und Kinder- oder Zwangsehen, sämtlicher Arten von Menschenhandel, von häuslicher Gewalt und Frauenmord, von Ausbeutung am Arbeitsplatz und wirtschaftlicher Ausbeutung.
Europarl v8

I should also add that the European Union’s statement in New York also mentioned the need to eradicate harmful customary or traditional practices, including female genital mutilation, early and forced marriage and crimes committed in the name of honour, which are obstacles to the full enjoyment by women and girls of their human rights and fundamental freedoms.
Ferner muss ich erwähnen, dass in der Erklärung der Europäischen Union in New York ebenfalls auf die Notwendigkeit eingegangen wird, frauenfeindliche traditionelle oder überlieferte Praktiken, insbesondere weibliche Genitalverstümmelung, Früh- und Zwangsehen sowie Ehrenmorde zu bekämpfen, die verhindern, dass Frauen und Mädchen in den vollen Genuss der Menschenrechte und Grundfreiheiten kommen.
Europarl v8

Currently no credible statistics exist worldwide that show the real life challenges of girls, such as how many drop out of school due to early marriage, pregnancy or sexual violence, or how many girls become mothers under the age of 15.
Momentan gibt es weltweit keine verlässlichen Statistiken, die die Schwierigkeiten abbilden, mit denen Mädchen konfrontiert sind, zum Beispiel die Anzahl der vorzeitigen Schulabbrüche aufgrund von früher Heirat, Schwangerschaft oder sexueller Gewalt, oder wie viele Mädchen Mütter werden, die jünger als 15 Jahre alt sind.
GlobalVoices v2018q4

Vianen thrived under the counts of Brederode, who acquired its lordship through marriage early in the 15th century.
Durch eine vernünftige Ehe kamen die Herren von Brederode im Jahre 1414 in den Besitz der Herrlichkeit Vianen.
Wikipedia v1.0