Translation of "That early" in German

We know that early diagnosis of this disease will increase the chances of a successful cure.
Wir wissen, dass die Frühdiagnose dieser Krankheit die Chancen einer Heilung verbessert.
Europarl v8

We were already aware of that in early 1996.
Das war uns Anfang 1996 schon klar.
Europarl v8

Exosomes are important biomarkers that provide an early-warning system for the development of cancer.
Exosomen sind wichtige Biomarker, die ein Frühwarnsystem für die Krebsentwicklung bieten.
TED2020 v1

Most governments are hoping that early detection will make containment possible.
Die meisten Regierungen hoffen, dass Früherkennung eine Eingrenzung der Pandemie ermöglichen würde.
News-Commentary v14

It is undisputed that his early landscapes were pioneering.
Unbestritten ist, dass seine frühen Landschaftsbilder richtungweisend waren.
Wikipedia v1.0

I'm glad that we left early.
Ich bin froh, dass wir früh weggegangen sind.
Tatoeba v2021-03-10

I'm glad that I left early.
Ich bin froh, dass ich früh weggegangen bin.
Tatoeba v2021-03-10