Translation of "Into marriage" in German

Anyone forcing young girls into marriage must be punished.
Wer junge Mädchen in eine Ehe zwingt, muss dafür bestraft werden.
Europarl v8

By that time he was into his second marriage to actress .
Albach-Retty war in zweiter Ehe mit der Schauspielerin Trude Marlen verheiratet.
Wikipedia v1.0

Charlotte isn't entering into this marriage honorably.
Charlotte geht diese Ehe nicht als ehrbare Frau ein.
OpenSubtitles v2018

I'm not coming into this marriage as a dependent.
Ich werde mich in diese Ehe nicht als eine Abhängige begeben.
OpenSubtitles v2018

I don't think there's anything passive about inviting a third party into our marriage.
Eine dritte Person in unsere Ehe einzuladen, finde ich nicht gerade passiv.
OpenSubtitles v2018

I've been pushed aside, forgotten, sold into marriage.
Ich wurde vergessen und in die Ehe verkauft.
OpenSubtitles v2018

We-we need to go into this marriage with a fresh start.
Wir müssen diese Ehe mit einem Neuanfang beginnen.
OpenSubtitles v2018

And I had to talk you into marriage.
Und ich müsste dich zur Hochzeit überreden.
OpenSubtitles v2018

You threw a live grenade into my marriage.
Du hast eine aktive Granate in meine Ehe geworfen.
OpenSubtitles v2018

Who sold me into marriage?
Wer hat mich in die Ehe verkauft?
OpenSubtitles v2018

I went into this marriage as a means of survival.
Ich ging diese Ehe ein, um zu überleben.
OpenSubtitles v2018

Andrew, I won't bring this baby into an unhappy marriage.
Ich will das Baby nicht in einer unglücklichen Ehe zur Welt bringen.
OpenSubtitles v2018

And then two years into the marriage, she got sick and...
Und dann Zwei Jahre nach der Hochzeit wurde sie krank und...
OpenSubtitles v2018

Katya's not trying to con me into marriage.
Katya versucht nicht, mich in die Ehe zu drängen!
OpenSubtitles v2018