Translation of "Into marriage" in German
Anyone
forcing
young
girls
into
marriage
must
be
punished.
Wer
junge
Mädchen
in
eine
Ehe
zwingt,
muss
dafür
bestraft
werden.
Europarl v8
By
that
time
he
was
into
his
second
marriage
to
actress
.
Albach-Retty
war
in
zweiter
Ehe
mit
der
Schauspielerin
Trude
Marlen
verheiratet.
Wikipedia v1.0
Charlotte
isn't
entering
into
this
marriage
honorably.
Charlotte
geht
diese
Ehe
nicht
als
ehrbare
Frau
ein.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
coming
into
this
marriage
as
a
dependent.
Ich
werde
mich
in
diese
Ehe
nicht
als
eine
Abhängige
begeben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
there's
anything
passive
about
inviting
a
third
party
into
our
marriage.
Eine
dritte
Person
in
unsere
Ehe
einzuladen,
finde
ich
nicht
gerade
passiv.
OpenSubtitles v2018
I've
been
pushed
aside,
forgotten,
sold
into
marriage.
Ich
wurde
vergessen
und
in
die
Ehe
verkauft.
OpenSubtitles v2018
We-we
need
to
go
into
this
marriage
with
a
fresh
start.
Wir
müssen
diese
Ehe
mit
einem
Neuanfang
beginnen.
OpenSubtitles v2018
And
I
had
to
talk
you
into
marriage.
Und
ich
müsste
dich
zur
Hochzeit
überreden.
OpenSubtitles v2018
You
threw
a
live
grenade
into
my
marriage.
Du
hast
eine
aktive
Granate
in
meine
Ehe
geworfen.
OpenSubtitles v2018
Who
sold
me
into
marriage?
Wer
hat
mich
in
die
Ehe
verkauft?
OpenSubtitles v2018
I
went
into
this
marriage
as
a
means
of
survival.
Ich
ging
diese
Ehe
ein,
um
zu
überleben.
OpenSubtitles v2018
Andrew,
I
won't
bring
this
baby
into
an
unhappy
marriage.
Ich
will
das
Baby
nicht
in
einer
unglücklichen
Ehe
zur
Welt
bringen.
OpenSubtitles v2018
And
then
two
years
into
the
marriage,
she
got
sick
and...
Und
dann
Zwei
Jahre
nach
der
Hochzeit
wurde
sie
krank
und...
OpenSubtitles v2018
Katya's
not
trying
to
con
me
into
marriage.
Katya
versucht
nicht,
mich
in
die
Ehe
zu
drängen!
OpenSubtitles v2018