Translation of "A marriage" in German

Firstly, Semira was fleeing a forced marriage in Nigeria.
Erstens befand sich Semira auf der Flucht vor einer erzwungenen Heirat in Nigeria.
Europarl v8

And a family does not mean having a marriage certificate.
Und Familie bedeutet nicht, einen Trauschein zu haben.
Europarl v8

We believe that it has been a good marriage of interests.
Das war nach unserer Meinung eine gute Gemeinsamkeit der Interessen.
Europarl v8

What we want is a proper marriage in which the parties concerned can speak their minds.
Wir wollen eine Liebesheirat, in der beide Seiten sich offen äußern können.
Europarl v8

Because it's an arranged marriage, not a love marriage.
Denn es ist eine arrangierte Ehe und keine Liebesheirat.
TED2020 v1

A voidable marriage is a marriage which can be canceled at the "option of one of the parties".
Die Eheaufhebung ist eine gerichtlich verfügte Beendigung einer Ehe aufgrund fehlerhafter Eheschließung.
Wikipedia v1.0

He has three children from a previous marriage.
Er hat drei Kinder aus einer früheren Ehe.
Wikipedia v1.0

She had a 15-year marriage to a man and they had four sons.
Nach 15 Jahren Ehe und vier Söhnen trennte sie sich ihrem Mann.
Wikipedia v1.0

Then, some couples went in front of the notary, to sign a marriage contract.
Einige verlobte Paare gingen danach zu einem Notar, um einen Ehevertrag abzuschließen.
Wikipedia v1.0

Kahn has three other children from a prior marriage.
Aus einer früheren Beziehung hat Kahn weitere drei Kinder.
Wikipedia v1.0

He has a daughter from a previous marriage.
Er hat eine Tochter aus früherer Ehe.
Wikipedia v1.0