Translation of "A marriage" in German
Firstly,
Semira
was
fleeing
a
forced
marriage
in
Nigeria.
Erstens
befand
sich
Semira
auf
der
Flucht
vor
einer
erzwungenen
Heirat
in
Nigeria.
Europarl v8
And
a
family
does
not
mean
having
a
marriage
certificate.
Und
Familie
bedeutet
nicht,
einen
Trauschein
zu
haben.
Europarl v8
We
believe
that
it
has
been
a
good
marriage
of
interests.
Das
war
nach
unserer
Meinung
eine
gute
Gemeinsamkeit
der
Interessen.
Europarl v8
What
we
want
is
a
proper
marriage
in
which
the
parties
concerned
can
speak
their
minds.
Wir
wollen
eine
Liebesheirat,
in
der
beide
Seiten
sich
offen
äußern
können.
Europarl v8
Because
it's
an
arranged
marriage,
not
a
love
marriage.
Denn
es
ist
eine
arrangierte
Ehe
und
keine
Liebesheirat.
TED2020 v1
A
voidable
marriage
is
a
marriage
which
can
be
canceled
at
the
"option
of
one
of
the
parties".
Die
Eheaufhebung
ist
eine
gerichtlich
verfügte
Beendigung
einer
Ehe
aufgrund
fehlerhafter
Eheschließung.
Wikipedia v1.0
He
has
three
children
from
a
previous
marriage.
Er
hat
drei
Kinder
aus
einer
früheren
Ehe.
Wikipedia v1.0
She
had
a
15-year
marriage
to
a
man
and
they
had
four
sons.
Nach
15
Jahren
Ehe
und
vier
Söhnen
trennte
sie
sich
ihrem
Mann.
Wikipedia v1.0
Then,
some
couples
went
in
front
of
the
notary,
to
sign
a
marriage
contract.
Einige
verlobte
Paare
gingen
danach
zu
einem
Notar,
um
einen
Ehevertrag
abzuschließen.
Wikipedia v1.0
Kahn
has
three
other
children
from
a
prior
marriage.
Aus
einer
früheren
Beziehung
hat
Kahn
weitere
drei
Kinder.
Wikipedia v1.0
He
has
a
daughter
from
a
previous
marriage.
Er
hat
eine
Tochter
aus
früherer
Ehe.
Wikipedia v1.0