Translation of "Early evidence" in German
It
is
too
early
for
comprehensive
evidence-based
research9
into
the
application
of
the
Directive
in
all
EU
Member
States10.
Für
eine
umfassende
evidenzbasierte
Untersuchung9
ihrer
Anwendung
in
allen
Mitgliedstaaten10
ist
es
noch
zu
früh.
TildeMODEL v2018
Other
early
evidence
of
maritime
coast-to-coast
trading
routes
is
found
in
the
Middle
East.
Andere
frühe
Hinweise
auf
maritime
Handelswege
von
Küste
zu
Küste
finden
sich
in
Vorderasien.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
yields
give
early
evidence
of
liquidations
of
offshore
renminbi
deposits
(Graph
B).
Tatsächlich
geben
die
Renditen
erste
Hinweise
darauf,
dass
Offshore-Renminbi-Einlagen
liquidiert
wurden
(GrafikÂ
B).
ParaCrawl v7.1
It
would
be
foolish,
however,
to
view
such
incidents
as
early
evidence
of
homosexuality.
Es
ist
jedoch
Unsinn,
in
solchen
Ereignissen
die
ersten
Anfänge
von
Homosexualität
sehen
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
too
early
to
provide
evidence
of
what
might
or
could
happen
in
Europe.
Daher
ist
es
noch
zu
früh
für
fundierte
Aussagen
darüber,
was
in
Europa
wahrscheinlich
ist
oder
passieren
könnte.
Europarl v8
The
progress
towards
the
objectives
originally
set
through
the
CSGs,
the
NSRFs,
and
the
Integrated
Growth
and
Jobs
Guidelines19
are
presented
below
drawing
on
information
in
the
national
reports
on
the
project
pipelines
(allocations
to
the
selected
project),
early
trends
in
spending
and
looking
at
early
evidence
from
monitoring
and
evaluation.
Die
Fortschritte
in
Richtung
auf
die
Ziele,
die
ursprünglich
in
den
strategischen
Leitlinien
der
Gemeinschaft,
den
einzelstaatlichen
strategischen
Rahmenplänen
und
den
Integrierten
Leitlinien
für
Wachstum
und
Beschäftigung19
festgelegt
wurden,
sind
im
Folgenden
anhand
der
Informationen
aus
den
einzelstaatlichen
Berichten
über
die
Projektpipelines
(Mittelzuweisungen
an
das
ausgewählte
Projekt),
frühe
Ausgabentrends
und
erste
Erkenntnisse
aus
Begleitung
und
Bewertung
dargestellt.
TildeMODEL v2018
On
balance,
though,
early
evidence
suggests
that
this
will
not
be
an
era
of
smooth
multilateralism
or
American
leadership.
Unterm
Strich
lassen
die
ersten
Anzeichen
jedoch
vermuten,
dass
es
kein
Zeitalter
des
reibungslosen
Multilateralismus
oder
der
amerikanischen
Führung
wird.
News-Commentary v14
Much
of
the
evidence
for
the
two-gospel
hypothesis
comes
from
the
gospels
themselves
("internal
evidence"),
while
some
of
the
evidence
is
found
in
the
testimony
of
the
early
church
("external
evidence").
Einige
Argumente
für
die
Zwei-Evangelien-Theorie
stammen
aus
den
Evangelien
selber
(„innere
Evidenz“),
während
andere
Hinweise
in
Überlieferungen
der
Kirchenväter
liegen
(„äußere
Evidenz“).
WikiMatrix v1
Early
evidence
of
the
depiction
of
a
hog
on
the
card
is
found
as
early
as
the
15th
century,
from
which
Deuces
of
Bells
and
Acorns
have
survived
on
which
there
is
a
wild
boar.
Frühe
Belege
für
Abbildungen
von
einem
Schwein
auf
der
Karte
finden
sich
bereits
im
15.
Jahrhundert,
aus
dem
die
Karten
Schellen
und
Eicheln
erhalten
sind,
auf
denen
ein
Schwein
abgebildet
ist.
WikiMatrix v1
While,
it
is
clear
that
the
ESF
has
had
a
significant
impact,
early
evidence
indicates
that
some
target
groups
have
probably
benefited
more
than
others.
Daß
der
ESF
nachhaltige
Wirkung
erzielt
hat,
ist
unstrittig,
doch
lassen
erste
Er
kenntnisse
darauf
schließen,
daß
einige
Zielgruppen
wohl
mehr
profitiert
haben
als
andere.
EUbookshop v2
This
has
enabled
some
conclusions
to
be
reached
as
to
the
importance
of,for
instance,
secondary
pigmentation
or
membrane
arrangement,in
defining
the
structural
requirements
for
photosynthesis
as
well
as
providing
early
evidence
for
the
existence
of
two
separate
photoreactions
in
light
harvesting
mechanisms.
Dies
hat
einige
Schlußfolgerungen
bezüglich
der
Bedeutung
von
sekundärer
Pigmentierung
oder
der
Anordnung
von
Membranen
ermöglicht
sowie
bei
der
Definition
der
strukturellen
Erfordernisse
der
Photosynthese
und
den
frühen
Beweisen
für
die
Existenz
von
zwei
separaten
Photoreaktionen
in
lichtsammelnden
Mechanismen
geholfen.
EUbookshop v2
The
Perjeta
neoadjuvant
indication
was
granted
under
the
FDA’s
accelerated
approval
programme,
which
allows
conditional
approval
of
a
medicine
for
a
life-threatening
disease
based
on
early
evidence
suggesting
clinical
benefit.
Die
neoadjuvante
Indikation
für
Perjeta
wurde
im
Rahmen
des
beschleunigten
Zulassungsprogramms
der
FDA
erteilt,
das
eine
bedingte
Zulassung
eines
Medikaments
für
eine
lebensbedrohliche
Erkrankung
erlaubt,
wenn
erste
Belege
auf
einen
klinischen
Nutzen
hindeuten.
ParaCrawl v7.1
There
is
textual
evidence
for
the
importance
of
marriage
in
the
early
Church,
and
evidence
from
early
Fathers
and
the
Bible
that
Paul
was,
in
fact,
married.
Es
gibt
biblische
Hinweise
für
die
Wichtigkeit
der
Ehe
in
der
frühen
Kirche
und
Belege
der
frühen
Kirchenväter
und
dass
Paulus
tatsächlich
verheiratet
war.
ParaCrawl v7.1
Early
evidence
of
violence
against
Kurds
is
seen
in
an
incident
in
1957,
when
two
hundred
and
fifty
Kurdish
children
died
in
a
cinema
in
Amuda,
which
had
been
deliberately
set
on
fire.
Eines
der
frühen
Zeugnisse
der
Gewalt
gegen
die
Kurden
ist
ein
Vorfall,
bei
dem
1957
zweihundertundfünfzig
kurdische
Kinder
in
einem
Kino
in
Amuda,
das
vorsätzlich
angezündet
worden
war,
starben.
ParaCrawl v7.1
The
FDA's
Accelerated
Approval
Program
allows
conditional
approval
of
a
medicine
that
fills
an
unmet
medical
need
for
a
serious
condition,
based
on
early
evidence
suggesting
clinical
benefit.
Das
beschleunigte
vorläufige
Zulassungsverfahren
der
FDA
ermöglicht
die
bedingte
Zulassung
eines
Medikaments,
das
vermutlich
einen
hohen
medizinischen
Bedarf
bei
einer
schwerwiegenden
Erkrankung
befriedigt,
weil
erste
Nachweise
auf
einen
klinischen
Nutzen
hindeuten.
ParaCrawl v7.1
The
Perjeta
neoadjuvant
indication
was
granted
under
the
FDA's
accelerated
approval
programme,
which
allows
conditional
approval
of
a
medicine
for
a
life-threatening
disease
based
on
early
evidence
suggesting
clinical
benefit.
Die
neoadjuvante
Indikation
für
Perjeta
wurde
im
Rahmen
des
beschleunigten
Zulassungsprogramms
der
FDA
erteilt,
das
eine
bedingte
Zulassung
eines
Medikaments
für
eine
lebensbedrohliche
Erkrankung
erlaubt,
wenn
erste
Belege
auf
einen
klinischen
Nutzen
hindeuten.
ParaCrawl v7.1
The
1908
investigations
found
Norman
remains
on
the
site,
but
there
is
no
early
documentary
evidence
for
a
castle
on
the
site,
leading
early
investigators
to
suspect
an
early
date
for
the
earthworks.
Bei
den
Ausgrabungen
1908
wurden
normannische
Überreste
dort
gefunden,
aber
es
gibt
keinen
frühen
dokumentarischen
Beweis
für
eine
Burg
an
dieser
Stelle,
was
frühe
Archäologen
dazu
brachte,
ein
frühes
Erstellungsdatum
für
die
Erdwerke
anzunehmen.
WikiMatrix v1