Translation of "Early evidence" in German

It is too early for comprehensive evidence-based research9 into the application of the Directive in all EU Member States10.
Für eine umfassende evidenzbasierte Untersuchung9 ihrer Anwendung in allen Mitgliedstaaten10 ist es noch zu früh.
TildeMODEL v2018

Other early evidence of maritime coast-to-coast trading routes is found in the Middle East.
Andere frühe Hinweise auf maritime Handelswege von Küste zu Küste finden sich in Vorderasien.
ParaCrawl v7.1

Indeed, yields give early evidence of liquidations of offshore renminbi deposits (Graph B).
Tatsächlich geben die Renditen erste Hinweise darauf, dass Offshore-Renminbi-Einlagen liquidiert wurden (Grafik B).
ParaCrawl v7.1

It would be foolish, however, to view such incidents as early evidence of homosexuality.
Es ist jedoch Unsinn, in solchen Ereignissen die ersten Anfänge von Homosexualität sehen zu wollen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is too early to provide evidence of what might or could happen in Europe.
Daher ist es noch zu früh für fundierte Aussagen darüber, was in Europa wahrscheinlich ist oder passieren könnte.
Europarl v8

The progress towards the objectives originally set through the CSGs, the NSRFs, and the Integrated Growth and Jobs Guidelines19 are presented below drawing on information in the national reports on the project pipelines (allocations to the selected project), early trends in spending and looking at early evidence from monitoring and evaluation.
Die Fortschritte in Richtung auf die Ziele, die ursprünglich in den strategischen Leitlinien der Gemeinschaft, den einzelstaatlichen strategischen Rahmenplänen und den Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung19 festgelegt wurden, sind im Folgenden anhand der Informationen aus den einzelstaatlichen Berichten über die Projektpipelines (Mittelzuweisungen an das ausgewählte Projekt), frühe Ausgabentrends und erste Erkenntnisse aus Begleitung und Bewertung dargestellt.
TildeMODEL v2018

On balance, though, early evidence suggests that this will not be an era of smooth multilateralism or American leadership.
Unterm Strich lassen die ersten Anzeichen jedoch vermuten, dass es kein Zeitalter des reibungslosen Multilateralismus oder der amerikanischen Führung wird.
News-Commentary v14

Much of the evidence for the two-gospel hypothesis comes from the gospels themselves ("internal evidence"), while some of the evidence is found in the testimony of the early church ("external evidence").
Einige Argumente für die Zwei-Evangelien-Theorie stammen aus den Evangelien selber („innere Evidenz“), während andere Hinweise in Überlieferungen der Kirchenväter liegen („äußere Evidenz“).
WikiMatrix v1

Early evidence of the depiction of a hog on the card is found as early as the 15th century, from which Deuces of Bells and Acorns have survived on which there is a wild boar.
Frühe Belege für Abbildungen von einem Schwein auf der Karte finden sich bereits im 15. Jahrhundert, aus dem die Karten Schellen und Eicheln erhalten sind, auf denen ein Schwein abgebildet ist.
WikiMatrix v1

While, it is clear that the ESF has had a significant impact, early evidence indicates that some target groups have probably benefited more than others.
Daß der ESF nachhaltige Wirkung erzielt hat, ist unstrittig, doch lassen erste Er kenntnisse darauf schließen, daß einige Zielgruppen wohl mehr profitiert haben als andere.
EUbookshop v2

This has enabled some conclusions to be reached as to the importance of,for instance, secondary pigmentation or membrane arrangement,in defining the structural requirements for photosynthesis as well as providing early evidence for the existence of two separate photoreactions in light harvesting mechanisms.
Dies hat einige Schlußfolgerungen bezüglich der Bedeutung von sekundärer Pigmentierung oder der Anordnung von Membranen ermöglicht sowie bei der Definition der strukturellen Erfordernisse der Photosynthese und den frühen Beweisen für die Existenz von zwei separaten Photoreaktionen in lichtsammelnden Mechanismen geholfen.
EUbookshop v2

The Perjeta neoadjuvant indication was granted under the FDA’s accelerated approval programme, which allows conditional approval of a medicine for a life-threatening disease based on early evidence suggesting clinical benefit.
Die neoadjuvante Indikation für Perjeta wurde im Rahmen des beschleunigten Zulassungsprogramms der FDA erteilt, das eine bedingte Zulassung eines Medikaments für eine lebensbedrohliche Erkrankung erlaubt, wenn erste Belege auf einen klinischen Nutzen hindeuten.
ParaCrawl v7.1

There is textual evidence for the importance of marriage in the early Church, and evidence from early Fathers and the Bible that Paul was, in fact, married.
Es gibt biblische Hinweise für die Wichtigkeit der Ehe in der frühen Kirche und Belege der frühen Kirchenväter und dass Paulus tatsächlich verheiratet war.
ParaCrawl v7.1

Early evidence of violence against Kurds is seen in an incident in 1957, when two hundred and fifty Kurdish children died in a cinema in Amuda, which had been deliberately set on fire.
Eines der frühen Zeugnisse der Gewalt gegen die Kurden ist ein Vorfall, bei dem 1957 zweihundertundfünfzig kurdische Kinder in einem Kino in Amuda, das vorsätzlich angezündet worden war, starben.
ParaCrawl v7.1

The FDA's Accelerated Approval Program allows conditional approval of a medicine that fills an unmet medical need for a serious condition, based on early evidence suggesting clinical benefit.
Das beschleunigte vorläufige Zulassungsverfahren der FDA ermöglicht die bedingte Zulassung eines Medikaments, das vermutlich einen hohen medizinischen Bedarf bei einer schwerwiegenden Erkrankung befriedigt, weil erste Nachweise auf einen klinischen Nutzen hindeuten.
ParaCrawl v7.1

The Perjeta neoadjuvant indication was granted under the FDA's accelerated approval programme, which allows conditional approval of a medicine for a life-threatening disease based on early evidence suggesting clinical benefit.
Die neoadjuvante Indikation für Perjeta wurde im Rahmen des beschleunigten Zulassungsprogramms der FDA erteilt, das eine bedingte Zulassung eines Medikaments für eine lebensbedrohliche Erkrankung erlaubt, wenn erste Belege auf einen klinischen Nutzen hindeuten.
ParaCrawl v7.1

The 1908 investigations found Norman remains on the site, but there is no early documentary evidence for a castle on the site, leading early investigators to suspect an early date for the earthworks.
Bei den Ausgrabungen 1908 wurden normannische Überreste dort gefunden, aber es gibt keinen frühen dokumentarischen Beweis für eine Burg an dieser Stelle, was frühe Archäologen dazu brachte, ein frühes Erstellungsdatum für die Erdwerke anzunehmen.
WikiMatrix v1