Translation of "Dynamic growth" in German

Europe's dynamic growth has given Europe the opportunity to compete globally.
Das dynamische Wachstum Europas hat Europa die Chance gegeben weltweit zu konkurrieren.
Europarl v8

There are three key implications of a persistent China-centric global growth dynamic.
Eine fortdauernde, auf China konzentrierte globale Wachstumsdynamik hat drei wichtige Konsequenzen.
News-Commentary v14

This approach enabled China to achieve stability and dynamic growth simultaneously.
Dieser Ansatz ermöglichte es China, gleichzeitig Stabilität und dynamisches Wachstum zu erreichen.
News-Commentary v14

Step up to promote confidence in a comprehensive and dynamic European growth model.
Für mehr Zuversicht, was ein umfassendes und dynamisches europäisches Wachstumsmodell angeht.
TildeMODEL v2018

Organic farming Is one of the most dynamic growth sectors in EU agriculture.
Der biologisch­organische Anbau ist einer der dynamischsten Wachstumssektoren in der Landwirtschaft der Gemeinschaft.
EUbookshop v2

The new cooperation strategy for growth and employment dynamic for internal growth.
Die neue gemeinsame Strategie für wirtschaftliches Wachstum und Beschäftigung meinschaft abzielen muß.
EUbookshop v2

In China, Lau Security Investments stands for dynamic new growth.
In China steht Lau Security Investments für das neue Wachstum.
OpenSubtitles v2018

The market situation of geothermal energy in Germany assigns itself by dynamic growth.
Die Marktsituation der Geothermie in Deutschland zeichnet sich durch ein dynamisches Wachstum aus.
ParaCrawl v7.1

The dynamic growth course will continue unabated at the beginning of 2018.
Der dynamische Wachstumskurs wird zu Beginn 2018 ungebrochen fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

This is because the young population and the emerging middle class of keen consumers ensure dynamic growth.
Denn die junge Bevölkerung und die entstehende konsumfreudige Mittelschicht sorgen für Dynamik.
ParaCrawl v7.1

Despite further dynamic growth, the breakeven point is expected to be reached in 2021.
Trotz des weiteren dynamischen Wachstums soll die Gewinnzone im Jahr 2021 erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

Our dynamic growth provides numerous opportunities in a range of sectors!
Unser dynamisches Wachstum bietet zahlreiche Perspektiven in vielen Bereichen!
ParaCrawl v7.1

There was highly dynamic growth in revenue, rising by 18.9% to EUR 126.2m.
Der Umsatz ist um 18,9% auf 126,2 Mio. EUR sehr dynamisch gewachsen.
ParaCrawl v7.1

Modern societies can be understood as dynamic growth societies.
Moderne Gesellschaften können als dynamische Wachstumsgesellschaften verstanden werden.
ParaCrawl v7.1

The growth dynamic of the company requires a spatial expansion in the next few years.
Die Wachstumsdynamik des Unternehmens erfordert eine räumliche Expansion in den nächsten Jahren.
ParaCrawl v7.1

In addition, the international positioning of Volkswagen Financial Services also contributed to the dynamic growth.
Weiterhin trug die internationale Aufstellung der Volkswagen Finanzdienstleistungen zum dynamischen Wachstum bei.
ParaCrawl v7.1

In this way, Granpak plans to continue its dynamic growth on the market for high-quality packaging.
So will sich Granpak auf dem Markt hochwertiger Kartonagenverpackungen weiter dynamisch entwickeln.
ParaCrawl v7.1

This dynamic growth of the total market is proceeding in tandem with dramatic shifts in significance within the device categories.
Mit dieser Dynamik des Gesamtmarktes vollzieht sich innerhalb der Endgerät-Klassen ein dramatischer Bedeutungswandel.
ParaCrawl v7.1