Translation of "Duty of confidentiality" in German

Naturally, the Ombudsman's power of inspection is complemented by a duty of confidentiality.
Selbstverständlich wird die Einsichtsbefugnis des Bürgerbeauftragten durch eine Geheimhaltungspflicht ergänzt.
EUbookshop v2

The medical social worker is bound by a duty of confidentiality.
Der Mitarbeiter des medizinischen Sozialdienstes unterliegt der Geheimhaltungspflicht.
CCAligned v1

The Ombudsmen are subject to the attorney’s duty of confidentiality.
Die Ombudsmänner unterliegen der anwaltlichen Schweigepflicht.
ParaCrawl v7.1

All such people are subject to a contractual duty of confidentiality.
Diese Personen sind alle vertraglich an eine Geheimhaltungspflicht gebunden.
ParaCrawl v7.1

As lawyers we are subject to a duty of confidentiality.
Als Anwälte unterliegen wir der Schweigepflicht.
ParaCrawl v7.1

As an attorney, the neutral intermediary is subject to a duty of confidentiality towards the company.
Als Rechtsanwalt unterliegt der Neutrale Mittler dem Unternehmen gegenüber der anwaltlichen Schweigepflicht.
ParaCrawl v7.1

Any breach of the Duty of Confidentiality constitutes a substantial breach of contract.
Jede Verletzung der Geheimhaltungspflicht stellt eine erhebliche Verletzung des Vertrages dar.
CCAligned v1

This duty of confidentiality also applies beyond the termination of the contractual relationship.
Die Geheimhaltungsverpflichtung gilt auch über die Beendigung des Vertragsverhältnisses hinaus.
CCAligned v1

Such companies are under a duty of confidentiality to Weseco GmbH.
Solche Unternehmen sind von Weseco GmbH zur Geheimhaltung verpflichtet worden.
ParaCrawl v7.1

Of course the counselling is free of charge and bound by the duty of confidentiality.
Selbstverständlich unterliegt die Beratung der Schweigepflicht und ist kostenfrei.
ParaCrawl v7.1

As social workers, we are bound by our professional code of practice and have a duty of confidentiality.
Als Sozialarbeitende sind wir unserem Berufskodex verpflichtet und unterstehen der Schweigepflicht.
ParaCrawl v7.1

Will only process your personal data according to our instructions and are subject to a duty of confidentiality.
Wird Ihre personenbezogenen Daten nur nach unseren Anweisungen und unterliegen einer Geheimhaltungspflicht verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

We have placed our employees, agencies and dealers under a duty of confidentiality.
Unsere Mitarbeiter, Agenturen und Händler sind von uns zur Vertraulichkeit verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The duty of confidentiality will apply even after termination of the contract.
Die Geheimhaltungsverpflichtung gilt auch über die Beendigung des Vertrages hinaus.
ParaCrawl v7.1

The client shall also impose this duty of confidentiality on its staff and/or third parties.
Der Auftraggeber verpflichtet auch seine Mitarbeiter und/oder Dritte zur Geheimhaltung.
ParaCrawl v7.1

The Disability Officer has a duty of confidentiality.
Die Schwerbehindertenvertretung ist zur Verschwiegenheit verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

All employees of the SPC are bound by a statutory duty of confidentiality.
Alle Mitarbeitenden des SPZ unterliegen der gesetzlichen Schweigepflicht.
ParaCrawl v7.1

Subcontractors are to be subjected accordingly to the duty of confidentiality.
Unterlieferanten sind zur Geheimhaltung entsprechend zu verpflichten.
ParaCrawl v7.1

The duty of confidentiality shall apply, to the same extent, to the Tax Advisor’s staff.
Die Verschwiegenheitspflicht besteht im gleichen Umfang auch für die Mitarbeiter des Steuerberaters.
ParaCrawl v7.1

Heath personnel are bound by a duty of confidentiality.
Das Personal im Gesundheitswesen unterliegt der Schweigepflicht.
ParaCrawl v7.1

Our employees, agencies and traders are all bound by a duty of confidentiality.
Unsere Mitarbeiter, Agenturen und Händler sind von uns zur Vertraulichkeit verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

They will only use your personal data on our instructions and they are subject to a duty of confidentiality.
Diese verwenden Ihre personenbezogenen Daten nur entsprechend unseren Anweisungen und unterliegen der Verschwiegenheitspflicht.
ParaCrawl v7.1

The duty of confidentiality as defined in Article 320 of the Criminal Code2 is unlimited in time.
Die Geheimhaltungspflicht im Sinne von Artikel 320 des Strafgesetzbuches2 ist zeitlich unbeschränkt.
ParaCrawl v7.1