Translation of "During commissioning" in German
This
is
a
valuable
possibility,
particular
during
commissioning
and
during
tests.
Das
ist
eine
wertvolle
Möglichkeit
insbesondere
bei
der
Inbetriebnahme
und
bei
Tests.
EuroPat v2
After
the
purchase
you
look
after
our
qualified
service
technicians
during
commissioning,
Nach
dem
Kauf
betreuen
Sie
unsere
qualifizierten
Servicetechniker
bei
Inbetriebnahmen,
CCAligned v1
During
commissioning
in
May
2017,
the
next
uncertainties
arose,
Portschy
says.
Laut
Portschy
traten
bei
der
Inbetriebnahme
im
Mai
2017
die
nächsten
Unsicherheiten
auf.
ParaCrawl v7.1
Results
may
be
early
failures,
mistakes
during
assembly
or
other
errors
during
commissioning.
Folgen
können
dann
Frühausfälle,
Montagefehler
oder
andere
Fehler
bei
der
Inbetriebnahme
sein.
ParaCrawl v7.1
During
commissioning
and
product
changeovers,
we
support
our
customers
with
extensive
on-site
support.
Bei
Inbetriebnahmen
und
Produktwechsel
unterstützen
wir
unsere
Kunden
mit
umfassendem
Vor-Ort-Support.
ParaCrawl v7.1
On
request,
we
can
support
you
on
site
during
commissioning
and
with
troubleshooting.
Auf
Wunsch
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Inbetriebnahme
und
Fehlersuche
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
simple
handling
during
installation,
commissioning
and
service.
Dies
führt
zu
einer
einfachen
Handhabung
in
Montage,
Inbetriebnahme
und
Service.
ParaCrawl v7.1
This
enables
the
company
to
save
valuable
time
and
therefore
money,
during
commissioning.
Das
Unternehmen
spart
so
wertvolle
Zeit
und
damit
Kosten
während
der
Inbetriebnahme.
ParaCrawl v7.1
During
commissioning
we
are
available
with
our
competent
support.
Bei
der
IBN
stehen
wir
stehen
Ihnen
mit
fachgerechter
Unterstützung
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Laptops
are
frequently
used
during
network
commissioning.
Bei
Installation
und
Wartung
kommen
meist
Laptops
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
step
size
of
your
compensation
system
is
automatically
recognized
during
commissioning.
Zusätzlich
wird
die
Stufengröße
Ihrer
Kompensationsanlage
während
der
Inbetriebnahme
automatisch
erkannt.
ParaCrawl v7.1
A
calibration
process
must
be
carried
out
for
this
purpose
during
commissioning.
Dazu
muss
bei
der
Inbetriebnahme
eine
Kalibrierung
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
This
name
can
be
assigned
during
commissioning,
e.g.
by
a
software
tool.
Dieser
Name
kann
bei
der
Inbetriebnahme
z.B.
durch
ein
Softwarewerkzeug
vergeben
werden.
EuroPat v2
The
substantial
outlay
on
time
for
the
purpose
of
conditioning
the
water
during
commissioning
of
the
generator
is
eliminated.
Der
erhebliche
Zeitaufwand
zur
Konditionierung
des
Wassers
während
einer
Inbetriebsetzung
des
Generators
entfällt.
EuroPat v2
Master-encoded
signal
generators
are
intended
for
use
by
maintenance
personnel
during
commissioning
or
maintenance
activities.
Mastercodierte
Signalgeber
sind
zum
Gebrauch
durch
das
Wartungspersonal
bei
Inbetriebnahme
bzw.
Wartungsarbeiten
vorgesehen.
EuroPat v2
During
hardware
commissioning
we
work
closely
together
work
with
our
customers.
Bei
der
Hardware-Inbetriebnahme
arbeiten
wir
in
enger
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden.
CCAligned v1
We
monitor
the
level
of
implementation
during
the
commissioning
of
medical
information
systems.
Wir
überwachen
den
Implementierungsgrad
bei
der
Inbetriebnahme
medizinischer
Informationssysteme.
CCAligned v1
Mobile
low-temperature
flares
are
used
,
for
example,
during
commissioning
of
Biomethaneinspeiseanlagen.
Mobile
Niedertemperaturfackeln
werden
zum
Beispiel
bei
der
Inbetriebnahme
von
Biomethaneinspeiseanlagen
eingesetzt.
CCAligned v1
Malfunctions
were
shortly
identified
and
eliminated
during
the
commissioning.
Fehlfunktionen
wurden
in
der
Inbetriebnahme
sehr
zeitnah
identifiziert
und
behoben.
CCAligned v1
We
can
also
guide
and
support
you
during
the
commissioning
on
request.
Auf
Wunsch
begleiten
und
unterstützen
wir
Sie
auch
bei
der
Inbetriebnahme.
CCAligned v1
This
was
possibly
to
be
expected
during
the
commissioning
of
the
concentrator
upgrade.
Dies
war
bei
der
Inbetriebnahme
des
ausgebauten
Konzentrators
möglicherweise
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
Move
around
the
machine
without
restrictions
during
commissioning
or
maintenance!
Ohne
Einschränkung
um
die
Maschine
bewegen
bei
Inbetriebnahme
oder
Wartung!
CCAligned v1
Therefore
a
step
by
step
data
validation
is
possible
during
commissioning
situations.
In
Inbetriebnahmesituationen
ist
somit
eine
Step-by-Step
Datenvalidierung
möglich.
ParaCrawl v7.1
This
can
result
in
the
following
fundamental
savings
during
installation
and
commissioning:
Für
die
Montage
und
Inbetriebnahme
ergeben
sich
hierdurch
wesentliche
Einspareffekte:
ParaCrawl v7.1
You
save
time
and
money
during
commissioning.
Sie
sparen
Zeit
und
Kosten
bei
der
Inbetriebnahme.
ParaCrawl v7.1
This
conveyed
volume
is
determined
and
set
up
during
commissioning.
Diese
Fördermenge
wird
berechnet
und
bei
der
Inbetriebnahme
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
Propius
supports
customers
with
telephone
support
during
commissioning.
Propius
unterstützt
den
Kunden
mit
Telefonsupport
bei
der
Inbetriebnahme.
ParaCrawl v7.1