Translation of "Duration of course" in German
The
average
duration
of
the
basic
course
is
20
weeks.
Die
Durchschnittsdauer
des
Grundlehrgangs
beträgt
zwanzig
Wochen.
EUbookshop v2
The
right
of
residence
shall
be
restricted
to
the
duration
of
the
course
of
studies
in
question.
Die
Geltungsdauer
des
Aufenthaltsrechts
ist
auf
die
Dauer
der
Ausbildung
beschränkt.
EUbookshop v2
The
duration
of
the
course
is
six
to
nine
months.
Die
Kursdauer
beträgt
sechs
bis
neun
Monate.
EUbookshop v2
The
blended
learning
concept
provides
a
systematic
transfer
of
learning
experience
throughout
the
duration
of
the
course.
Durch
das
Blended-Learning-Konzept
besteht
eine
systematische
Lerntransferbegleitung
über
die
gesamte
Dauer
des
Lehrgangs.
CCAligned v1
The
standard
duration
of
the
course
is
3-8
weeks.
Die
Standarddauer
des
Kurses
beträgt
3-8
Wochen.
CCAligned v1
The
ideal
duration
of
the
course
is
6-10
weeks.
Die
ideale
Dauer
des
Kurses
beträgt
6-10
Wochen.
CCAligned v1
The
duration
of
the
course
is
5-6
weeks.
Die
Dauer
des
Kurses
beträgt
5-6
Wochen.
CCAligned v1
Duration
of
the
course
is
8-10
weeks.
Die
Kursdauer
beträgt
8-10
Wochen.
CCAligned v1
The
optimal
duration
of
the
Proviron
course
is
4
weeks.
Die
optimale
Dauer
des
Proviron-
Kurses
beträgt
4
Wochen.
CCAligned v1
The
duration
of
the
course
is
8-10
weeks.
Die
Kursdauer
beträgt
8-10
Wochen.
CCAligned v1
The
generally
prescribed
duration
of
the
course
is
8-10
weeks.
Die
allgemein
vorgeschriebene
Dauer
des
Kurses
beträgt
8-10
Wochen.
CCAligned v1
The
duration
of
the
therapeutic
course
is
two
weeks.
Die
Dauer
des
therapeutischen
Kurses
beträgt
zwei
Wochen.
ParaCrawl v7.1
The
dosage
and
duration
of
the
course
are
described
in
the
instructions
for
use
of
Proroxan.
Die
Dosierung
und
Dauer
des
Kurses
sind
in
der
Gebrauchsanweisung
von
Proroxan
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
You
must
attend
your
lessons
regularly
for
the
duration
of
your
course.
Sie
müssen
während
der
Dauer
Ihres
Kurses
regelmäßig
an
den
Lehrstunden
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
the
treatment
course
is
at
least
one
month.
Die
Dauer
des
Behandlungszyklus
beträgt
mindestens
einen
Monat.
ParaCrawl v7.1
Follow
the
recommendations
and
do
not
exceed
the
duration
of
the
course.
Befolgen
Sie
die
Empfehlungen
und
überschreiten
Sie
nicht
die
Dauer
des
Kurses.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
the
course
is
1-3
months
twice
a
year.
Die
Dauer
des
Kurses
beträgt
1-3
Monate
zweimal
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
We
provide
books
for
the
duration
of
the
course
free
of
charge.
Für
die
Dauer
Ihres
Kurses
stellen
wir
Ihnen
die
Lehrbücher
gratis
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
duration
of
one
course
is
two
weeks
and
the
maximum
duration
16
weeks.
Die
minimale
Kursdauer
beträgt
2
Wochen
und
die
maximale
Kursdauer
16
Wochen.
ParaCrawl v7.1