Translation of "Duly recorded" in German
So
we
do
not
need
to
vote
on
it
as
it
has
been
duly
recorded.
Wir
müssen
also
nicht
abstimmen,
die
Änderung
wurde
ordnungsgemäß
registriert.
Europarl v8
If
we
do
not,
the
result
cannot
be
duly
recorded,
and
they
rightly
state
that
if
they
do
not
know
the
result
of
the
vote,
they
cannot
make
a
political
assessment
as
to
the
position
of
the
House.
Machen
wir
das
nicht,
können
die
Abstimmungsergebnisse
nicht
ordnungsgemäß
erfasst
werden,
und
sie
behaupten
zu
Recht,
dass
sie
keine
politische
Bewertung
der
Position
des
Parlaments
abgeben
können,
wenn
sie
das
Abstimmungsergebnis
nicht
kennen.
Europarl v8
Periods
of
involuntary
unemployment
duly
recorded
by
the
relevant
employment
office,
periods
not
worked
for
reasons
not
of
the
person's
own
making
and
absences
from
work
or
cessation
of
work
due
to
illness
or
accident
shall
be
regarded
as
periods
of
employment.
Zeiten
unfreiwilliger
Arbeitslosigkeit,
die
vom
zuständigen
Arbeitsamt
ordnungsgemäß
festgestellt
werden,
oder
vom
Willen
des
Betroffenen
unabhängige
Arbeitsunterbrechungen
sowie
krankheits-
oder
unfallbedingte
Fehlzeiten
oder
Unterbrechungen
gelten
als
Zeiten
der
Erwerbstätigkeit.
DGT v2019
Evidence
that
the
primary
requirement
has
been
fulfilled
shall
be
provided
by
means
of
the
presentation
to
the
competent
authority
of
Copy
No
1
of
the
refund
certificate,
duly
recorded
in
accordance
with
Article
32(2).
Als
Nachweis
für
die
Erfüllung
der
Hauptpflicht
gilt
die
Vorlage
des
Exemplars
Nr.
1
der
Erstattungsbescheinigung
mit
den
entsprechenden
Abschreibungen
gemäß
Artikel
32
Absatz
2
bei
der
zuständigen
Stelle.
DGT v2019
When
it
is
so
decided
in
accordance
with
the
Treaty,
masters
of
Union
fishing
vessels
which
are
not
equipped
with
a
functioning
vessel
monitoring
system
as
referred
to
in
Article
9
or
which
do
not
transmit
fishing
logbook
data
electronically
as
referred
to
in
Article
15
and
which
are
subject
to
a
fishing
effort
regime
shall
communicate
by
telex,
fax,
telephone
message
or
e-mail
duly
recorded
by
the
recipient
or
by
radio
via
a
radio
station
approved
under
Union
rules
the
following
information
in
the
form
of
a
fishing
effort
report
to
the
competent
authorities
of
his
flag
Member
State
and,
where
appropriate,
to
the
coastal
Member
State
immediately
before
each
intro
and
exit
from
a
geographical
area
subject
to
that
fishing
effort
regime:"
Auf
entsprechenden
Beschluss
gemäß
AEUV
übermitteln
die
Kapitäne
von
EU-Fischereifahrzeugen,
die
nicht
mit
einem
betriebsbereiten
Schiffsüberwachungssystem
gemäß
Artikel
9
ausgestattet
sind
oder
keine
Fischereilogbuchdaten
gemäß
Artikel
15
elektronisch
übermitteln
und
für
die
eine
Fischereiaufwandsregelung
gilt,
den
zuständigen
Behörden
ihres
Flaggenmitgliedstaats
und
gegebenenfalls
dem
Küstenmitgliedstaat
unmittelbar
vor
der
Einfahrt
in
ein
geografisches
Gebiet,
für
das
diese
Fischereiaufwandsregelung
gilt,
und
unmittelbar
vor
der
Ausfahrt
aus
diesem
Gebiet
per
Fernschreiben,
Fax,
telefonischer
Meldung
oder
E-Mail,
das
bzw.
die
vom
Empfänger
ordnungsgemäß
zu
registrieren
ist,
oder
per
Funk
über
eine
nach
den
EU-Vorschriften
zugelassene
Funkstation
folgende
Angaben
für
diese
EU-Fischereifahrzeuge
in
Form
eines
Fischereiaufwandsberichts:“
TildeMODEL v2018
Statements
by
private
individuals
(lorry
drivers),
duly
recorded
by
law?enforcement
officers,
were
also
excluded.
Auch
die
Erklärungen
von
Privatpersonen
(LKW-Fahrer),
die
von
den
Justizbehörden
ordnungsgemäß
aufgenommen
worden
waren,
wurden
zurückgewiesen.
TildeMODEL v2018
The
consultation
phase
ends
with
the
agreement
on
a
number
of
projects
to
tackle
the
identified
risks,
which
are
duly
recorded
in
the
SRP
and
formally
incorporated
in
the
European
Plan
for
Aviation
Safety.
Die
Konsultationsphase
endet
mit
der
Einigung
über
eine
Reihe
von
Projekten
zur
Beherrschung
der
festgestellten
Risiken,
die
ordnungsgemäß
im
Sicherheitsrisiko-Portfolio
verzeichnet
und
förmlich
in
den
europäischen
Plan
für
Flugsicherheit
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
In
its
opinion
the
Committee,
too,
should
highlight
this
priority
which
is
based
on
phenomena
which
have
been
duly
recorded
and
fully
studied
in
surveys
carried
out
at
both
national
and
EU
level.
In
der
Stellungnahme
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
sollte
dieselbe
Priorität
gesetzt
werden,
die
aus
gut
dokumentierten
und
belegten
einzelstaatlichen
wie
europäischen
Studien
abgeleitet
ist.
TildeMODEL v2018
Except
in
exceptional
circumstances,
duly
recorded
and
explained
by
the
national
authorities,
the
on-the-spot
checks
shall
include
a
visit
to
the
operation
or,
if
the
operation
is
intangible,
to
the
operation
promoter.
Außer
in
außergewöhnlichen
Umständen,
die
von
den
einzelstaatlichen
Behörden
ordnungsgemäß
zu
dokumentieren
und
zu
begründen
sind,
umfassen
die
Vor-Ort-Kontrollen
einen
Besuch
des
Vorhabens
oder,
bei
immateriellen
Vorhaben,
einen
Besuch
des
Projektträgers.
DGT v2019
Evidence
that
the
primary
requirement
has
been
fulfilled
shall
be
provided
by
means
of
the
presentation
to
the
competent
authority
of
Copy
No
1
of
the
refund
certificate,
duly
recorded
in
accordance
with
Article
28(2).
Als
Nachweis
für
die
Erfüllung
der
Hauptpflicht
gilt
die
Vorlage
des
Exemplars
Nr.
1
der
Erstattungsbescheinigung
mit
den
entsprechenden
Abschreibungen
gemäß
Artikel
28
Absatz
2
bei
der
zuständigen
Stelle.
DGT v2019
Except
in
exceptional
circumstances,
duly
recorded
and
explained
by
the
national
authorities,
on-the-spot
checks
shall
include
a
visit
to
the
operation
or,
if
the
operation
is
intangible,
to
the
operation
promoter.
Außer
in
außergewöhnlichen
Umständen,
die
von
den
einzelstaatlichen
Behörden
ordnungsgemäß
zu
dokumentieren
und
zu
begründen
sind,
umfassen
die
Vor-Ort-Kontrollen
einen
Besuch
des
Vorhabens
oder,
bei
immateriellen
Vorhaben,
einen
Besuch
des
Projektträgers.
DGT v2019
The
use
of
this
fax
ensures
that
the
precise
time
and
date
of
the
contact
is
duly
recorded
and
that
the
information
is
treated
with
the
utmost
confidentiality
within
the
Commission.
Die
Verwendung
dieser
Faxnummer
gewährleistet,
dass
das
Datum
und
der
genaue
Zeitpunkt
der
Kontaktaufnahme
ordnungsgemäß
aufgezeichnet
und
die
Informationen
innerhalb
der
Kommission
absolut
vertraulich
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
Once
the
mitigation
actions
are
duly
recorded,
agreed
and
integrated
into
the
appropriate
programmes
and
plans,
the
implementation
and
follow-up
phase
starts.
Sobald
die
Abhilfemaßnahmen
ordnungsgemäß
aufgezeichnet,
vereinbart
und
in
die
entsprechenden
Programme
und
Pläne
integriert
wurden,
beginnt
die
Durchführungs-
und
Nachverfolgungsphase.
TildeMODEL v2018
Periods
of
involuntary
unemployment
duly
recorded
by
the
relevant
employment
office,
periods
not
worked
for
reasons
not
of
the
person’s
own
making
and
absences
from
work
or
cessation
of
work
due
to
illness
or
accident
shall
be
regarded
as
periods
of
employment.
Zeiten
unfreiwilliger
Arbeitslosigkeit,
die
vom
zuständigen
Arbeitsamt
ordnungsgemäß
festgestellt
werden,
oder
vom
Willen
des
Betreffenden
unabhängige
Arbeitsunterbrechungen
sowie
unfall-
oder
krankheitsbedingte
Fehlzeiten
oder
Unterbrechungen
gelten
als
Arbeitszeiten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
standards
of
internal
control
adopted
by
the
European
Data
Protection
Supervisor
did
not
provide
that
exceptions
to
standard
financial
procedures
are
duly
recorded
in
a
central
register.
Außerdem
enthielten
die
vom
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
erlassenen
Normen
für
die
interne
Kontrolle
keine
Vorschrift,
Ausnahmen
von
den
Standardfinanzverfahren
ordnungsgemäß
in
einem
zentralen
Register
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2