Translation of "Duly documented" in German

Therefore it is proposed to keep the possibility to set these procedures in the specific implementing measure but only where duly justified and documented.
Deshalb wird vorgeschlagen, solche Verfahren in hinreichend begründeten Fällen in den Durchführungsmaßnahmen festzulegen.
TildeMODEL v2018

The results of those independent assessments shall be duly documented and brought to the attention of the competent authorities concerned.
Die Ergebnisse dieser unabhängigen Evaluierung werden ordnungsgemäß dokumentiert und den betreffenden zuständigen Behörden vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The results of these independent assessments shall be duly documented and brought to the attention of the competent authorities concerned.
Die Ergebnisse dieser unabhängigen Beurteilungen werden ordnungsgemäß dokumentiert und den betroffenen zuständigen Behörden vorgelegt.
DGT v2019

This episode of evil will be duly documented and justice will prevail.
Diese Episode des Bösen wurde minutiös dokumentiert, und die Gerechtigkeit wird sich am Ende durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

I say duly documented advisedly, because some fellow Members of the Left have directed very serious and intolerable accusations at the State of Israel.
Ich spreche bewusst von umfassend dokumentierten Fällen, da von einigen Abgeordneten des linken Flügels sehr schwer wiegende und nicht zu tolerierende Beschuldigungen gegen den Staat Israel erhoben werden.
Europarl v8

The implementation of Chapter 13 of the FTA shall be duly documented and reported to the European Parliament and the Council.
Die Durchführung des Kapitels 13 des Freihandelsabkommens wird angemessen dokumentiert und dem Europäischen Parlament und dem Rat wird darüber berichtet.
Europarl v8

In the case of sophisticated UCITS under point 3.3, provided that the supervisory authorities are fully convinced that a given management or investment company has already developed and tested an appropriate method of assessing leverage by the means of VaR-approaches and stress tests and provided that this method is duly documented by the management or investment company, Member States should consider recognising it for the assessment of leverage.
Bei komplexen OGAW im Sinne von Ziffer 3.3 sollten die Mitgliedstaaten für den Fall, dass die Aufsichtsbehörden uneingeschränkt davon überzeugt sind, dass eine Verwaltungs- oder Investmentgesellschaft bereits eine geeignete Methode zur Bewertung der Hebelwirkung mittels VaR-Ansätzen und Stress Tests entwickelt und erprobt hat, und diese Methode durch die Verwaltungs- oder Investmentgesellschaft hinreichend dokumentiert ist, eine Anerkennung zum Zwecke der Messung der Hebelwirkung in Betracht ziehen.
DGT v2019

In carrying out investigations under this paragraph, the exporters, importers, the representatives of the exporting country and the Community producers shall be provided with the opportunity to amplify, rebut or comment on the matters set out in the review request, and conclusions shall be reached with due account taken of all relevant and duly documented evidence presented in relation to the question as to whether the expiry of measures would be likely, or unlikely, to lead to the continuation or recurrence of dumping and injury.
Im Rahmen der Untersuchungen gemäß diesem Absatz erhalten die Ausführer, die Einführer, die Vertreter des Ausfuhrlandes und die Gemeinschaftshersteller Gelegenheit, die in dem Überprüfungsantrag dargelegten Behauptungen zu ergänzen, zu widerlegen oder zu erläutern, und in den Schlußfolgerungen werden alle einschlägigen und ordnungsgemäß belegten Beweise gebührend berücksichtigt, die im Zusammenhang mit der Frage vorgelegt werden, ob die Schädigung und das Dumping bei einem Auslaufen der Maßnahmen wahrscheinlich anhalten oder erneut auftreten würden.
JRC-Acquis v3.0

Where, following the examination referred to in the first subparagraph, the consulted customs authority establishes that the applicant does not fulfil one or more of the conditions and criteria for taking a favourable decision, the results, duly documented and justified, shall be transmitted to the customs authority competent to take the decision.
Stellt die konsultierte Zollbehörde nach der in Unterabsatz 1 genannten Prüfung fest, dass der Antragsteller eine oder mehrere der Bedingungen und Voraussetzungen für den Erlass einer begünstigenden Entscheidung nicht erfüllt, so wird das ordnungsgemäß dokumentierte und begründete Ergebnis der entscheidungsbefugten Zollbehörde übermittelt.
DGT v2019

Those accounting processes should be duly documented, in particular in relation to transfers of funds between payment card schemes and processing entities.
Die Verfahren sollten ordnungsgemäß dokumentiert werden, insbesondere in Bezug auf die Übertragung von Mitteln von Kartenzahlverfahren auf abwickelnde Stellen und umgekehrt.
DGT v2019

Payment card schemes and processing entities should be allowed to use shared services provided that this usage does not result in sharing sensitive information between them and that the conditions for sharing the services, including the financial conditions under which those services are offered, are duly documented in a single document.
Kartenzahlverfahren und abwickelnden Stellen sollte die Nutzung gemeinsamer Dienste gestattet sein, sofern dies nicht dazu führt, dass sensible Informationen geteilt werden, und die Voraussetzungen für die gemeinsame Nutzung der Dienste einschließlich der finanziellen Voraussetzungen, unter denen die Dienste angeboten werden, ordnungsgemäß in einem einzigen Dokument beschrieben werden.
DGT v2019

Relevant actions taken by insurance distributors in relation to their product distribution arrangements shall be duly documented, kept for audit purposes and made available to the competent authorities upon request.
Die von den Versicherungsvertreibern in Bezug auf ihre Produktvertriebsvorkehrungen ergriffenen Maßnahmen werden hinreichend dokumentiert, zu Prüfungszwecken aufbewahrt und den zuständigen Behörden auf Verlangen zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

Relevant actions taken by manufacturers in relation to their product approval process shall be duly documented, kept for audit purposes and made available to the competent authorities upon request.
Die von den Herstellern in Bezug auf die Produktgenehmigungsverfahren ergriffenen Maßnahmen werden hinreichend dokumentiert, zu Prüfungszwecken aufbewahrt und den zuständigen Behörden auf Verlangen zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

The common position proposes introducing a streamlined committee procedure under Article 14 to authorise Member States to grant, on the basis of a duly documented request, a derogation from the terms of the Directive for the implementation of a technical innovation providing an equivalent or higher protection level.
In dem gemeinsamen Standpunkt wird die Einführung eines vereinfachten Ausschuss­verfahrens in Artikel 14 vorgeschlagen, das den Mitgliedstaaten gestattet, auf einen ordnungsgemäß dokumentierten Antrag hin eine Ausnahme von den Richtlinien­bestimmungen zu gewähren, um den Einsatz einer innovativen Technik zu ermöglichen, die einen gleichwertigen oder höheren Schutz bietet.
TildeMODEL v2018

Where post-market clinical follow-up as part of the post-market surveillance plan for the device is not deemed necessary, this must be duly justified and documented.
Wird eine klinische Überwachung nach dem Inverkehrbringen als Bestandteil des Überwachungsplans nach dem Inverkehrbringen nicht für erforderlich gehalten, muss dies ordnungsgemäß begründet und dokumentiert werden.
DGT v2019