Translation of "Duly authorized" in German
In
witness
whereof,
the
undersigned
representatives
duly
authorized
thereto
have
signed
this
Agreement.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
unterzeichneten
hierzu
gehörig
bevollmächtigten
Vertreter
dieses
Abkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorized
thereto,
have
signed
this
convention.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
gehörig
Bevollmächtigten
dieses
Übereinkommen
unterzeichnet.
EUbookshop v2
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorized
to
that
effect,
have
signed
this
Convention.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
gehörig
befugten
Unterzeichneten
dieses
Übereinkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorized
thereto,
have
signed
this
Convention.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
gehörig
befugten
Unterzeichneten
dieses
Übereinkommen
unterzeichnet.
EUbookshop v2
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorized
to
that
effect,
have
signed
this
protocol.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
gehörig
befugten
Unterzeichneten
dieses
Protokoll
unterschrieben.
EUbookshop v2
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorized,
have
signed
this
Convention.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
gehörig
befugten
Unterzeichneten
dieses
Über
einkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2
Yes,
as
long
they’re
duly
authorized
by
the
account
holder.
Ja,
solange
sie
vom
Kontoinhaber
ordnungsgemäß
autorisiert
sind.
CCAligned v1
The
parties
may
appear
in
person
or
through
duly
authorized
representatives.
Die
Parteien
können
persönlich
erscheinen
oder
durch
bevollmächtigte
Vertreter.
ParaCrawl v7.1
In
witness
thereof,
the
undersigned,
being
duly
authorized
thereto,
have
signed
this
Protocol.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
gehörig
befugten
Unterzeichneten
dieses
Protokoll
unterschrieben.
ParaCrawl v7.1
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorized
thereto,
have
signed
this
Protocol.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
gehörig
befugten
Unterzeichneten
dieses
Protokoll
unterschrieben.
ParaCrawl v7.1
Duly
authorized
officials
of
the
European
Parliament
and
the
Committee
of
the
Regions
may
also
attend
meetings.
Bevollmächtigte
Beamte
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Ausschusses
der
Regionen
können
ebenfalls
an
den
Sitzungen
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorized,
have
signed
the
present
Agreement.
Zu
Urkunde
dessen
haben
die
Unterzeichneten,
hierzu
gehörig
befugten
Bevollmächtigten
dieses
Abkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2
In
witness
whereof,
the
undersigned
representatives
duly
authorized
thereto
have
signed
this
Amendment.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
unterzeichneten,
hierzu
gehörig
bevollmächtigten
Vertreter
dieses
Abkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2
In
witness
whereof,
the
undersigned,
duly
authorized,
have
signed
this
Amendment.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
unterzeichneten,
hierzu
gehörig
bevollmächtigten
Vertreter
dieses
Änderungsabkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2
In
witness
whereof,
the
undersigned
Representatives,
duly
authorized,
have
signed
this
Agreement.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
unterzeichneten,
hierzu
gehörig
befugten
Vertreter
dieses
Abkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorized
by
their
respective
Governments,
have
signed
this
Convention.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
von
ihren
Regierungen
gehörig
befugten
Unterzeichneten
dieses
Übereinkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2
In
witness
whereof
the
undersigned
plenipotentiaries,
being
duly
authorized
thereto,
have
signed
the
present
Convention.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
unterzeichneten,
hierzu
gehörig
befugten
Bevollmächtigten
dieses
Übereinkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorized
thereto,
have
signed
the
present
Protocol.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
Unterzeichner,
die
hierzu
ordnungsgemäß
befugt
sind,
dieses
Protokoll
unterschrieben.
EUbookshop v2