Translation of "Duly authorised" in German
In
witness
whereof
the
undersigned,
respectively
duly
authorised,
have
signed
this
Agreement.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
ordnungsgemäß
befugten
Unterzeichneten
dieses
Abkommen
unterzeichnet.
DGT v2019
Lawyers
duly
authorised
to
act
may
supply
the
information
on
behalf
of
their
clients.
Ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Rechtsanwälte
können
die
Auskünfte
im
Namen
ihrer
Mandanten
erteilen.
JRC-Acquis v3.0
Persons
duly
authorised
to
act
may
supply
the
information
on
behalf
of
their
clients.
Ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Personen
können
die
Auskünfte
im
Namen
ihrer
Mandanten
erteilen.
JRC-Acquis v3.0
In
witness
whereof
the
undersigned
,
being
duly
authorised
thereto
,
have
signed
this
Convention
.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
gehörig
befugten
Unterzeichneten
dieses
Übereinkommen
unterschrieben
.
ECB v1
In
witness
whereof
the
undersigned,
being
duly
authorised
thereto,
have
signed
this
Convention.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
gehörig
befugten
Unterzeichneten
dieses
Übereinkommen
unterschrieben.
DGT v2019
Lastly,
the
proposal
seeks
to
grant
IORPs
the
right
to
appoint
any
asset
manager
or
custodian
duly
authorised
in
a
Member
State.
Ferner
können
sie
in
anderen
Mitgliedstaaten
ordnungsgemäß
niedergelassene
Anlageverwalter
oder
Treuhänder
beauftragen.
TildeMODEL v2018
In
witness
whereof,
the
undersigned,
duly
authorised
to
this
effect,
have
signed
this
agreement.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
geho¨rig
befugten
Unterzeichneten
dieses
U¨bereinkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2
In
witness
whereof,
the
undersigned,
duly
authorised
to
that
end,
have
signed
this
agreement.
Zu
Urkund
dessen
haben
die
hierzu
geho¨rig
befugten
Unterzeichneten
dieses
U¨bereinkommen
unterschrieben.
EUbookshop v2