Translation of "Due under" in German
The
shipper
shall
be
required
to
pay
the
amounts
due
under
the
contract
of
carriage.
Der
Absender
ist
zur
Zahlung
der
nach
dem
Frachtvertrag
geschuldeten
Beträge
verpflichtet.
DGT v2019
Under
due
process
of
law,
the
judiciary
is
independent
of
the
other
authorities.
In
einem
rechtsstaatlichen
Verfahren
ist
die
Justiz
unabhängig
von
anderen
Behörden.
Europarl v8
Interest
shall
be
added
to
any
sums
not
repaid
in
due
time
under
the
conditions
laid
down
in
the
Financial
Regulation.
Bei
nicht
fristgerechter
Rückzahlung
werden
Verzugszinsen
nach
den
Bestimmungen
der
Haushaltsordnung
erhoben.
TildeMODEL v2018
Course
fees
up
to
the
end
of
the
notice
period
are
due
under
any
circumstances.
Die
Kursgebühren
sind
in
jedem
Fall
bis
zum
Ende
der
Kündigungsfrist
geschuldet.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
can
also
return
collection
documents
even
before
they
become
due
under
the
same
conditions.
Unter
den
gleichen
Voraussetzungen
kann
die
Bank
Einzugspapiere
auch
schon
vor
Fälligkeit
zurückgeben.
ParaCrawl v7.1
Land
bridge
to
Australia
sinking
too,
due
to
push
under
India
plate.
Landbrücke
nach
Australien
sinkt
auch,
aufgrund
des
Drucks
unter
die
Indische
Platte.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
understand
why
we
are
due
to
work
under
the
conditions
anticipated
for
this
evening
and
tomorrow.
Wir
verstehen
nicht,
warum
wir
unter
den
gegebenen
Umständen
heute
Nacht
und
morgen
arbeiten
sollen.
Europarl v8