Translation of "Due to both" in German

Due to some circumstances, both of them miss the train.
Fast verpassen beide Kinder daher den Zug.
WikiMatrix v1

This rise is due both to production expectations and to companies' assessments of their order-books.
Dieser Fortschritt ist auf die Produktionsaussichten wie die Unternehmereinschätzung der Auftragsbücher zurückzuführen.
EUbookshop v2

This difference was mainly due to increases in both output stocks and input stocks.
Dieser Unterschied entstand hauptsächlich durch Aufstockung sowohl der Output- als auch der Inputvorräte.
EUbookshop v2

Due to both radial positions, imbalances will be reduced.
Durch diese beiden Positionen lassen sich Unwuchten verkleinern.
EuroPat v2

However, these trends arepresently under threat due to the economicdownturn, both nationally and globally.
Diese Tendenzen sind jedoch künftig aufgrund des nationalen und internationalen Konjunkturrückgangsgefährdet.
EUbookshop v2

Sterling remains weak due to both a loose fiscal and dovish monetary policy response.
Das Pfund Sterling bleibt aufgrund der gelockerten Fiskalpolitik und den geldpolitischen Antworten schwach.
ParaCrawl v7.1

This is not due to chance since both species are closely related.
Dies ist kein Zufall, die beiden Arten sind sehr eng miteinander verwandt.
ParaCrawl v7.1

Expressive on each side due to printing on both sides.
Ausdrucksstark auf jeder Seite durch beidseitige Bedruckung.
ParaCrawl v7.1

Skin colouring is due to both environmental and genetic factors.
Die Färbung der Haut ist auf Umweltfaktoren und genetische Faktoren zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Hair loss is due both to internal and external factors.
Haarausfall ist sowohl auf interne als auch externe Faktoren zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Saffron is due to the crocin both an antidepressant and an aphrodisiac and an antioxidant.
Safran ist aufgrund der Crocetin sowohl ein Antidepressivum und Aphrodisiakum und ein Antioxidationsmittel.
ParaCrawl v7.1

If the filter insert is not blocked due to contaminants, both valves are closed.
Ist der Filtereinsatz nicht infolge von Verschmutzung verstopft, sind beide Ventile geschlossen.
EuroPat v2

Due to both effects, the efficiency of the propulsion system is increased.
Durch beide Effekte wird der Wirkungsgrad des Propulsionssystems erhöht.
EuroPat v2

It may therefore be used due to both activities.
Es kann somit aufgrund beider Aktivitäten eingesetzt werden.
EuroPat v2

Due to symmetry, they both have the value Dv.
Aufgrund der Symmetrie haben beide den Wert Dv.
EuroPat v2

Due to both measures, an improvement of the dynamic simulation can be attained.
Durch beide Maßnahmen kann zusammen eine Verbesserung der dynamischen Simulation erzielt werden.
EuroPat v2

Modern assisted reproductive technologies help to overcome infertility due to both female and male factors.
Moderne assistierte Reproduktionstechnologien helfen, Unfruchtbarkeit aufgrund weiblicher und männlicher Faktoren zu überwinden.
ParaCrawl v7.1