Translation of "Due on receipt" in German
50%
of
the
total
price
is
due
on
receipt
of
the
booking
Festbuchung
werden
50
%
des
Gesamtpreises
fällig,
ParaCrawl v7.1
The
invoice
amount
is
payable
and
becomes
due
immediately
on
receipt
of
delivery/
the
invoice.
Der
Rechnungsbetrag
ist
fällig
und
zahlbar
sofort
nach
Erhalt
der
Lieferung/Rechnung.
ParaCrawl v7.1
Payment
shall
be
due
immediately
on
receipt
of
invoice.
Die
Zahlung
ist
nach
Erhalt
der
Rechnung
sofort
fällig.
ParaCrawl v7.1
You
pay
the
amount
due
on
receipt
of
the
goods
.
Sie
begleichen
unsere
Rechnung
sogleich
nach
Erhalt
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Invoices
are
due
for
payment
on
receipt.
Die
Rechnungen
sind
sofort
nach
Erhalt
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
invoices
are
due
on
receipt.
Die
Rechnungen
sind
bei
Erhalt
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
The
invoiced
amount
is
due
on
receipt
of
the
invoice.
Der
Rechnungsbetrag
ist
nach
Eingang
der
Rechnung
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
amount
is
due
on
receipt
of
the
invoice.
Der
Rechnungsbetrag
wird
mit
Erhalt
der
Rechnung
fällig.
ParaCrawl v7.1
Unless
other
payment
deadlines
have
been
agreed
according
to
the
seller’s
written
order
confirmation,
half
the
purchase
price
is
due
on
receipt
of
the
order
confirmation
and
the
remainder
when
the
seller
indicates
that
the
order
is
ready
for
shipment.
Wenn
nicht
gemäß
schriftlicher
Auftragsbestätigung
des
Verkäufers
abweichende
Zahlungstermine
vereinbart
wurden,
ist
die
Hälfte
der
Kaufsumme
bei
Erhalt
der
Auftragsbestätigung
zahlbar,
der
Rest
bei
Anzeige
der
Versandbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
Unless
expressly
agreed
otherwise,
invoices
shall
be
due
for
payment
on
receipt,
without
any
deductions.
Soweit
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart,
sind
Rechnungen
sofort
nach
Erhalt
der
Rechnung
ohne
Abzug
zur
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
Should
the
receipt
of
the
invoice
or
payment
schedule
not
be
verifiable,
payment
will
be
due
on
receipt
of
delivery
and
our
services.
Soweit
der
Zugang
der
Rechnung
oder
der
Zahlungsaufstellung
unsicher
ist,
werden
Zahlungen
mit
Empfang
der
Lieferung
und
Leistung
von
uns
zur
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
If
not
otherwise
agreed,
the
invoices
of
NOS
are
due
immediately
on
receipt
of
the
invoice
and
without
deductions.
Soweit
nicht
anders
vereinbart,
sind
die
Rechnungen
der
NOS
sofort
nach
Erhalt
der
Rechnung
ohne
Abzug
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
omitted,it
is
justified
for
us
to
demand
loan
fees
or
the
value
of
the
packing
retroactively,
which
becomes
due
immediately
on
receipt
of
demand.
Unterbleibt
dies,
sind
wir
berechtigt,
rückwirkend
Leihgebühr
zu
verlangen
oder
den
Wert
der
Verpackung
in
Rechnung
zu
stellen,
die
sofort
nach
Erhalt
zur
Zahlung
fällig
wird.
ParaCrawl v7.1