Translation of "Drugs of abuse" in German
Screening
for
drugs
of
abuse
where
clinically
indicated.
Überprüfung
auf
Drogenmissbrauch,
sofern
klinisch
angezeigt.
DGT v2019
Drugs
of
abuse
would
come
in,
and
they
would
change
the
way
you
value
the
world.
Drogenmissbrauch
verändert
die
Art,
wie
sie
die
Welt
bewerten.
QED v2.0a
Discussions
on
the
subject
of
drugs
and
abuse
opened
the
meeting.
Das
Seminar
wurde
mit
Diskussionen
um
das
Thema
Drogen
und
Drogengebrauch
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
The
same
genes
switched
on
by
cocaine
can
also
be
switched
on
by
other
drugs
of
abuse.
Die
durch
Kokain
eingeschalteten
Gene
können
auch
durch
den
Missbrauch
anderer
Substanzen
aktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
includes
foods,
smoking,
alcohol,
drugs
of
abuse
and
sexual
intercourse.
Dieses
umfaßt
Nahrungsmittel,
das
Rauchen,
Alkohol,
Drogen
des
Missbrauches
und
Geschlechtsverkehr.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
periodic
medical
examination,
an
additional
specific
medical
examination
and/or
psychological
assessment
must
be
performed
where
there
is
reasonable
ground
for
doubting
the
medical
or
psychological
fitness
of
a
member
of
staff
or
reasonable
suspicion
of
use
of
drugs
of
abuse
or
abuse
or
inappropriate
use
of
alcohol.
Neben
der
regelmäßigen
medizinischen
Untersuchung
ist
eine
zusätzliche
spezifische
medizinische
Untersuchung
und/oder
ein
psychologisches
Gutachten
erforderlich,
wenn
ein
ausreichend
begründeter
Zweifel
an
der
medizinischen
oder
psychologischen
Eignung
der
Person
oder
ein
ausreichend
begründeter
Verdacht
auf
Drogenmissbrauch
oder
Missbrauch
bzw.
übermäßigen
Genuss
von
Alkohol
besteht.
DGT v2019
Besides
the
periodic
medical
examination,
an
additional
specific
medical
examination
and/or
psychological
assessment
shall
be
performed
where
there
is
reasonable
ground
for
doubting
the
medical
or
psychological
fitness
of
a
member
of
staff
or
reasonable
suspicion
of
use
of
drugs
of
abuse
or
abuse
or
inappropriate
use
of
alcohol.
Neben
der
regelmäßigen
medizinischen
Untersuchung
ist
eine
zusätzliche
spezifische
medizinische
Untersuchung
und/oder
ein
psychologisches
Gutachten
erforderlich,
wenn
ein
ausreichend
begründeter
Zweifel
an
der
medizinischen
oder
psychologischen
Eignung
der
Person
oder
ein
ausreichend
begründeter
Verdacht
auf
Drogenmissbrauch
oder
Missbrauch
bzw.
übermäßigen
Genuss
von
Alkohol
besteht.
DGT v2019
It
should
be
noted
that
respondents
in
different
Member
States
may
focus
on
different
aspects
of
“drugs
abuse”
when
interpreting
this
question.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
Befragten
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
bei
der
Auslegung
dieser
Frage
möglicherweise
auf
unterschiedliche
Aspekte
der
“Drogensucht"
eingehen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
we
must
adopt
a
pragmatic
approach
which
takes
account
of
the
reality
of
drugs
abuse,
of
its
implications
for
the
health
and
welfare
of
individuals
and
the
needs
of
the
various
players
in
the
drug
prevention
sphere.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
auch
erwähnt
werden,
daß
es
Staaten
mit
mehreren
Sprachen
gibt,
die
innerhalb
ihres
Territoriums
Amtssprachen
haben,
die
nicht
zu
den
Amtssprachen
der
Europäischen
Union
zählen.
EUbookshop v2
Most
neurobiological
models
of
addiction
argue
that,
because
drugs
of
abuse
release
dopamine
and
activate
the
reward
system,
addiction
is
due
to
a
modification
of
kinetic
reactions
and
increased
dopamine
release.
Da
nun
die
Sucht
erzeugenden
Drogen
zur
Dopaminfreisetzung
und
Aktivierung
des
Belohnungssystems
führen,
gehen
die
meisten
neurobiologischen
Suchtmodelle
gegenwärtig
davon
aus,
dass
Suchterkrankungen
auf
eine
Modifikation
kinetischer
Reaktionen
und
Steigerung
der
Dopaminfreisetzung
zurückzuführen
sind.
EUbookshop v2
Data
indicate
that
drugs
of
abuse
are
pleasurable
because
they
activate
this
system.
Forschungsergebnisse
zeigen,
dass
Sucht
erzeugende
Drogen
deshalb
als
angenehm
empfunden
werden,
weil
sie
das
Belohnungssystem
aktivieren.
EUbookshop v2
In
order
to
halt
the
relentless
increase
in
the
availability
of
drugs
and
abuse,
and
the
con
sequent
effect
on
young
people
and
on
European
society,
will
the
Council
declare
1994
as
European
Year
to
Combat
Drug
Abuse?
Wird
der
Rat
1994
zum
„Europäischen
Jahr
der
Bekämpfung
des
Drogenmißbrauchs"
er
klären,
um
das
unablässig
zunehmende
Angebot
von
Drogen
und
deren
Mißbrauch
sowie
die
sich
daraus
ergebenden
Folgen
für
junge
Menschen
und
die
europäische
Gesellschaft
einzudämmen?
EUbookshop v2
Chemicals
which
may
be
used
for
making
drugs
of
abuse,
'precursors',
are
covered
by
the
United
Nations
Convention
against
Illicit
Traffic
in
Narcotic
Drugs
and
Psychotropic
Substances
adopted
in
Vienna
on
20
December
1988.
Chemikalien,
die
für
die
Herstellung
von
Drogen
verwendet
werden
können,
die
sogenannten
„Zwischenstoffe",
sind
in
dem
am
20.
Dezember
1988
in
Wien
geschlossenen
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
des
illegalen
Handels
mit
Suchtstoffen
und
psychotropen
Substanzen
erfaßt.
EUbookshop v2
The
recently
developed
‘Drug
strategy
definition’
focuses
on
drugs
of
abuse
(drugs
controlled
under
the
Misuse
of
Drugs
Act
of
1971
but
not
indirectly
related
deaths
such
as
deaths
from
AIDS)
and
is
relatively
similar
to
the
EMCDDA
definition.
Die
vor
kurzem
entwickelte
„Drug
Strategy
Definition“
konzentriert
sich
auf
„Drogen
des
Missbrauchs“
(Drogen,
die
dem
Misuse
of
Drugs
Act
von
1971
unterliegen,
das
sich
jedoch
nicht
auf
indirekt
damit
zusammenhängende
Fälle
wie
z
B.
Tod
infolge
von
Aids
erstreckt)
und
weist
eine
gewisse
Ähnlichkeit
mitder
Definition
der
EBDD
auf.
EUbookshop v2
Benzodiazepines
are
used
in
this
context
to
increase
the
"kick"
obtained
from
illicit
drugs,
particularly
opiates,
and
to
alleviate
the
withdrawal
symptoms
of
other
drugs
of
abuse
(opiates,
barbiturates,
cocaine,
amphetamines
and
alcohol).
Die
Süchtigen
versuchen
damit
den
"Kick"
durch
illegale
Drogen
noch
zu
erhöhen,
teilweise
aber
auch
die
Entzugssymptome
der
anderen
illegalen
Drogen
(Opiate,
Barbiturate,
Kokain,
Amphetamine
und
Alkohol)
zu
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
Whereas
morphine
and
cocaine
were
rapidly
adopted
as
drugs
of
‘abuse’
when
produced
in
a
pure
form,
nicotine,
stripped
from
tobacco,
has
rarely
been
popular.
Morphin
und
Kokain
schnell
als
"Drogenmissbrauch"
Wenn
Sie
in
einer
reinen
Form
hergestellt
wurde,
ist
Nikotin
aus
Tabak,
entfernt
nur
selten
populär
gewesen.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
ways
of
showing
love,
expressions
of
our
faithfulness
to
the
Merciful
One:
almsgiving
-
the
alms
on
the
occasion
of
‘Id
al-Fitr
have
special
importance
for
you
-,
care
for
orphans,
the
aged,
the
sick,
for
strangers,
as
also
the
commitment
to
promote
human
dignity
and
in
favour
of
human
rights,
commitment
to
development,
to
the
fight
against
many
evils
of
our
societies
such
as
illiteracy,
the
influence
of
drugs,
the
abuse
of
minors,
violence
against
women.
Die
Äußerungen
der
Liebe,
Ausdruck
unserer
Treue
gegenüber
Gott,
sind
zahlreich:
das
Almosengeben
-
die
Almosen
anläßlich
des
Id-al-Fitr
hat
für
Sie
eine
besondere
Bedeutung
-,
die
Sorge
um
die
Waisen,
die
Alten,
die
Kranken,
die
Fremden
sowie
auch
der
Einsatz
für
die
Förderung
der
Menschenwürde
und
der
Menschenrechte,
für
die
Entwicklung
und
für
den
Kampf
gegen
viele
Übel
unserer
Gesellschaften
wie
Analphabetismus,
Drogen,
den
Mißbrauch
von
Minderjährigen
und
Frauen.
ParaCrawl v7.1
Shimadzu's
analytical
method
allows
for
an
automated
screening
of
more
than
300
alkaline
drugs
of
abuse,
such
as
morphine,
methadone,
and
amphetamine.
Das
analytische
Verfahren
von
Shimadzu
ermöglicht
die
automatische
Bestimmung
von
mehr
als
300
basischen
Drogen,
darunter
Morphin,
Methadon
und
Amphetamin.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
DE
200
21
659
U1
discloses
a
device
in
which
samples
of
body
fluid,
in
particular
urine,
are
tested
for
a
plurality
of
drugs
of
abuse
simultaneously.
Ferner
ist
aus
der
DE
200
21
659
UI
eine
Vorrichtung
bekannt,
welche
das
Testen
von
Körperflüssigkeitsproben,
insbesondere
Urin,
auf
mehrere
Missbrauchsdrogen
zur
selben
Zeit
vorsieht.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
presence
and/or
quantity
of
one
or
more
analytes,
in
particular
drugs
of
abuse,
is
determined
from
a
sample
of
a
body
fluid,
for
example
saliva
or
urine.
Dazu
wird
aus
einer
Probe
einer
Körperflüssigkeit,
bspw.
Speichel
oder
Urin,
das
Vorhandensein
bzw.
die
Menge
eines
oder
mehrerer
Analyten,
insbesondere
Missbrauchsdrogen
bestimmt.
EuroPat v2
The
alcohol
test
makes
it
possible
not
only
to
test
the
sample
for
illegal
drugs
of
abuse
or
other
analytes,
but
also
to
combine
this
with
detection
of
the
alcohol
content
of
the
sample.
Der
Alkoholtest
ermöglicht
es,
die
Probe
nicht
nur
auf
illegale
Missbrauchsdrogen
oder
andere
Analyten
hin
zu
untersuchen,
sondern
dies
auch
mit
dem
Nachweis
des
Alkoholgehalts
der
Probe
zu
kombinieren.
EuroPat v2
The
sample
of
liquid
can
be
tested
at
one
and
the
same
time
for
several
drugs
of
abuse,
including
in
particular
amphetamines,
barbiturates,
benzodiazepines,
cocaine,
marihuana,
methadone,
methamphetamine,
methylenedioxy-methamphetamine,
morphine,
opiates,
oxycodone,
phencyclidine,
propoxyphene,
tricyclic
antidepressants,
buprenorphine,
cotinine,
EDDP
(2-ethylidene-1,5-dimethyl-3,3-diphenylpyrrolidine)
and
fentanyl.
Dabei
kann
die
vorliegende
flüssige
Probe
gleichzeitig
auf
mehrere
Missbrauchsdrogen
getestet
werden,
darunter
insbesondere
Amphetamin,
Barbiturate,
Benzodiazepine,
Kokain,
Marihuana,
Methadon,
Methamphetamin,
Methylenedioxymethamphetamin,
Morphin,
Opiate,
Oxycodon,
Phencyclidin,
Propoxyphen,
Trizyklische
Antidepressiva,
Buprenorphin,
Cotinin,
EDDP
(2-Ethylidin-1,5-Dimethyl-3,3-
Diphenylpyrrolidin)
und
Fentanyl.
EuroPat v2