Translation of "Drugs of abuse" in German

Screening for drugs of abuse where clinically indicated.
Überprüfung auf Drogenmissbrauch, sofern klinisch angezeigt.
DGT v2019

Drugs of abuse would come in, and they would change the way you value the world.
Drogenmissbrauch verändert die Art, wie sie die Welt bewerten.
QED v2.0a

Discussions on the subject of drugs and abuse opened the meeting.
Das Seminar wurde mit Diskussionen um das Thema Drogen und Drogengebrauch eröffnet.
ParaCrawl v7.1

The same genes switched on by cocaine can also be switched on by other drugs of abuse.
Die durch Kokain eingeschalteten Gene können auch durch den Missbrauch anderer Substanzen aktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

This includes foods, smoking, alcohol, drugs of abuse and sexual intercourse.
Dieses umfaßt Nahrungsmittel, das Rauchen, Alkohol, Drogen des Missbrauches und Geschlechtsverkehr.
ParaCrawl v7.1

Besides the periodic medical examination, an additional specific medical examination and/or psychological assessment must be performed where there is reasonable ground for doubting the medical or psychological fitness of a member of staff or reasonable suspicion of use of drugs of abuse or abuse or inappropriate use of alcohol.
Neben der regelmäßigen medizinischen Untersuchung ist eine zusätzliche spezifische medizinische Untersuchung und/oder ein psychologisches Gutachten erforderlich, wenn ein ausreichend begründeter Zweifel an der medizinischen oder psychologischen Eignung der Person oder ein ausreichend begründeter Verdacht auf Drogenmissbrauch oder Missbrauch bzw. übermäßigen Genuss von Alkohol besteht.
DGT v2019

Besides the periodic medical examination, an additional specific medical examination and/or psychological assessment shall be performed where there is reasonable ground for doubting the medical or psychological fitness of a member of staff or reasonable suspicion of use of drugs of abuse or abuse or inappropriate use of alcohol.
Neben der regelmäßigen medizinischen Untersuchung ist eine zusätzliche spezifische medizinische Untersuchung und/oder ein psychologisches Gutachten erforderlich, wenn ein ausreichend begründeter Zweifel an der medizinischen oder psychologischen Eignung der Person oder ein ausreichend begründeter Verdacht auf Drogenmissbrauch oder Missbrauch bzw. übermäßigen Genuss von Alkohol besteht.
DGT v2019

It should be noted that respondents in different Member States may focus on different aspects of “drugs abuse” when interpreting this question.
Es sei darauf hingewiesen, dass die Befragten in den einzelnen Mitgliedstaaten bei der Auslegung dieser Frage möglicherweise auf unterschiedliche Aspekte der “Drogensucht" eingehen.
TildeMODEL v2018

Secondly, we must adopt a pragmatic approach which takes account of the reality of drugs abuse, of its implications for the health and welfare of individuals and the needs of the various players in the drug prevention sphere.
In diesem Zusammenhang sollte auch erwähnt werden, daß es Staaten mit mehreren Sprachen gibt, die innerhalb ihres Territoriums Amtssprachen haben, die nicht zu den Amtssprachen der Europäischen Union zählen.
EUbookshop v2

Most neurobiological models of addiction argue that, because drugs of abuse release dopamine and activate the reward system, addiction is due to a modification of kinetic reactions and increased dopamine release.
Da nun die Sucht erzeugenden Drogen zur Dopaminfreisetzung und Aktivierung des Belohnungssystems führen, gehen die meisten neurobiologischen Suchtmodelle gegenwärtig davon aus, dass Suchterkrankungen auf eine Modifikation kinetischer Reaktionen und Steigerung der Dopaminfreisetzung zurückzuführen sind.
EUbookshop v2

Data indicate that drugs of abuse are pleasurable because they activate this system.
Forschungsergebnisse zeigen, dass Sucht erzeugende Drogen deshalb als angenehm empfunden werden, weil sie das Belohnungssystem aktivieren.
EUbookshop v2

In order to halt the relentless increase in the availability of drugs and abuse, and the con sequent effect on young people and on European society, will the Council declare 1994 as European Year to Combat Drug Abuse?
Wird der Rat 1994 zum „Europäischen Jahr der Bekämpfung des Drogenmißbrauchs" er klären, um das unablässig zunehmende Angebot von Drogen und deren Mißbrauch sowie die sich daraus ergebenden Folgen für junge Menschen und die europäische Gesellschaft einzudämmen?
EUbookshop v2

Chemicals which may be used for making drugs of abuse, 'precursors', are covered by the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances adopted in Vienna on 20 December 1988.
Chemikalien, die für die Herstellung von Drogen verwendet werden können, die sogenannten „Zwischenstoffe", sind in dem am 20. Dezember 1988 in Wien geschlossenen Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen erfaßt.
EUbookshop v2

The recently developed ‘Drug strategy definition’ focuses on drugs of abuse (drugs controlled under the Misuse of Drugs Act of 1971 but not indirectly related deaths such as deaths from AIDS) and is relatively similar to the EMCDDA definition.
Die vor kurzem entwickelte „Drug Strategy Definition“ konzentriert sich auf „Drogen des Missbrauchs“ (Drogen, die dem Misuse of Drugs Act von 1971 unterliegen, das sich jedoch nicht auf indirekt damit zusammenhängende Fälle wie z B. Tod infolge von Aids erstreckt) und weist eine gewisse Ähnlichkeit mitder Definition der EBDD auf.
EUbookshop v2

Benzodiazepines are used in this context to increase the "kick" obtained from illicit drugs, particularly opiates, and to alleviate the withdrawal symptoms of other drugs of abuse (opiates, barbiturates, cocaine, amphetamines and alcohol).
Die Süchtigen versuchen damit den "Kick" durch illegale Drogen noch zu erhöhen, teilweise aber auch die Entzugssymptome der anderen illegalen Drogen (Opiate, Barbiturate, Kokain, Amphetamine und Alkohol) zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

Whereas morphine and cocaine were rapidly adopted as drugs of ‘abuse’ when produced in a pure form, nicotine, stripped from tobacco, has rarely been popular.
Morphin und Kokain schnell als "Drogenmissbrauch" Wenn Sie in einer reinen Form hergestellt wurde, ist Nikotin aus Tabak, entfernt nur selten populär gewesen.
ParaCrawl v7.1

There are many ways of showing love, expressions of our faithfulness to the Merciful One: almsgiving - the alms on the occasion of ‘Id al-Fitr have special importance for you -, care for orphans, the aged, the sick, for strangers, as also the commitment to promote human dignity and in favour of human rights, commitment to development, to the fight against many evils of our societies such as illiteracy, the influence of drugs, the abuse of minors, violence against women.
Die Äußerungen der Liebe, Ausdruck unserer Treue gegenüber Gott, sind zahlreich: das Almosengeben - die Almosen anläßlich des Id-al-Fitr hat für Sie eine besondere Bedeutung -, die Sorge um die Waisen, die Alten, die Kranken, die Fremden sowie auch der Einsatz für die Förderung der Menschenwürde und der Menschenrechte, für die Entwicklung und für den Kampf gegen viele Übel unserer Gesellschaften wie Analphabetismus, Drogen, den Mißbrauch von Minderjährigen und Frauen.
ParaCrawl v7.1

Shimadzu's analytical method allows for an automated screening of more than 300 alkaline drugs of abuse, such as morphine, methadone, and amphetamine.
Das analytische Verfahren von Shimadzu ermöglicht die automatische Bestimmung von mehr als 300 basischen Drogen, darunter Morphin, Methadon und Amphetamin.
ParaCrawl v7.1

Moreover, DE 200 21 659 U1 discloses a device in which samples of body fluid, in particular urine, are tested for a plurality of drugs of abuse simultaneously.
Ferner ist aus der DE 200 21 659 UI eine Vorrichtung bekannt, welche das Testen von Körperflüssigkeitsproben, insbesondere Urin, auf mehrere Missbrauchsdrogen zur selben Zeit vorsieht.
EuroPat v2

For this purpose, the presence and/or quantity of one or more analytes, in particular drugs of abuse, is determined from a sample of a body fluid, for example saliva or urine.
Dazu wird aus einer Probe einer Körperflüssigkeit, bspw. Speichel oder Urin, das Vorhandensein bzw. die Menge eines oder mehrerer Analyten, insbesondere Missbrauchsdrogen bestimmt.
EuroPat v2

The alcohol test makes it possible not only to test the sample for illegal drugs of abuse or other analytes, but also to combine this with detection of the alcohol content of the sample.
Der Alkoholtest ermöglicht es, die Probe nicht nur auf illegale Missbrauchsdrogen oder andere Analyten hin zu untersuchen, sondern dies auch mit dem Nachweis des Alkoholgehalts der Probe zu kombinieren.
EuroPat v2

The sample of liquid can be tested at one and the same time for several drugs of abuse, including in particular amphetamines, barbiturates, benzodiazepines, cocaine, marihuana, methadone, methamphetamine, methylenedioxy-methamphetamine, morphine, opiates, oxycodone, phencyclidine, propoxyphene, tricyclic antidepressants, buprenorphine, cotinine, EDDP (2-ethylidene-1,5-dimethyl-3,3-diphenylpyrrolidine) and fentanyl.
Dabei kann die vorliegende flüssige Probe gleichzeitig auf mehrere Missbrauchsdrogen getestet werden, darunter insbesondere Amphetamin, Barbiturate, Benzodiazepine, Kokain, Marihuana, Methadon, Methamphetamin, Methylenedioxymethamphetamin, Morphin, Opiate, Oxycodon, Phencyclidin, Propoxyphen, Trizyklische Antidepressiva, Buprenorphin, Cotinin, EDDP (2-Ethylidin-1,5-Dimethyl-3,3- Diphenylpyrrolidin) und Fentanyl.
EuroPat v2