Translation of "Drop in value" in German

This can be put down primarily to a definite drop in production value.
Dies ist in erster Linie auf einen deutlichen Rückgang des Produktionswertes zurückzuführen.
EUbookshop v2

War is coming everything will drop in value except stamps
Der Krieg kommt, alles verliert an Wert, außer Briefmarken.
OpenSubtitles v2018

The drop in the value of cryptocurrencies has used up the funds spent by ICOs.
Der Rückgang des Wertes der Kryptowährungen hat die von ICOs aufgebrachten Mittel aufgebraucht.
CCAligned v1

A significant drop in value creation cannot fail to occur.
Ein signifikanter Rückgang der Wertschöpfung bleibt nicht aus.
ParaCrawl v7.1

Moreover, oxygen shortage in the tissue areas involved also leads to a severe drop in the pH value.
Darüberhinaus führt Sauerstoffmangel in den betroffenen Gewebebezirken auch zu einem starken Abfall des pH-Wertes.
EuroPat v2

The end of the culturing can easily be recognized by the commencement of a drop in the pH value.
Das Ende der Züchtung lässt sich leicht durch ein beginnendes Abfallen des pH-Werts erkennen.
EuroPat v2

Such product-entailed inhibition is made more intense by the drop in the pH value due to the acids formed.
Verstärkt wird diese Produkthemmung durch den pH-Wertabfall, der durch die gebildeten Säuren verursacht wird.
EuroPat v2

In order to counteract an enrichment of the acids formed and a drop in the pH value, it is necessary for the acids to be eliminated.
Um einer Anreicherung der gebildeten Säuren und einem pH-Wertabfall entgegenzuwirken, müssen die Säuren eliminiert werden.
EuroPat v2

Analogously, in the case of anodic image-related electrophoretic coating, the deposition takes place as a result of a drop in the pH value.
Analog findet bei der anodischen, bildmäßigen Elektro­tauchlackierung die Ausfällung durch ein Absinken des pH-­Wertes statt.
EuroPat v2

From its high in March 2006 the fund has taken a drop in value of 44%.
Seit seinem Hoch im März 2006 hat der Fund gar 44% an Wert eingebüsst.
ParaCrawl v7.1

Taking account of the fact that the contract for personal files was not awarded to Sernam (€4.5million for three years), comparison of the two amounts shows a slight drop in current monetary value despite the general price trend.
Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Auftrag über den Transport von Dienstschreiben nicht Sernam zugefallen sei (4,5 Mio. € für drei Jahre), ergebe sich beim Vergleich der beiden Zahlen trotz der allgemeinen Preisentwicklung ein (sehr) leichter Rückgang (zu jeweiligen Preisen).
DGT v2019