Translation of "Drop in value" in German
This
can
be
put
down
primarily
to
a
definite
drop
in
production
value.
Dies
ist
in
erster
Linie
auf
einen
deutlichen
Rückgang
des
Produktionswertes
zurückzuführen.
EUbookshop v2
War
is
coming
everything
will
drop
in
value
except
stamps
Der
Krieg
kommt,
alles
verliert
an
Wert,
außer
Briefmarken.
OpenSubtitles v2018
The
drop
in
the
value
of
cryptocurrencies
has
used
up
the
funds
spent
by
ICOs.
Der
Rückgang
des
Wertes
der
Kryptowährungen
hat
die
von
ICOs
aufgebrachten
Mittel
aufgebraucht.
CCAligned v1
A
significant
drop
in
value
creation
cannot
fail
to
occur.
Ein
signifikanter
Rückgang
der
Wertschöpfung
bleibt
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
oxygen
shortage
in
the
tissue
areas
involved
also
leads
to
a
severe
drop
in
the
pH
value.
Darüberhinaus
führt
Sauerstoffmangel
in
den
betroffenen
Gewebebezirken
auch
zu
einem
starken
Abfall
des
pH-Wertes.
EuroPat v2
The
end
of
the
culturing
can
easily
be
recognized
by
the
commencement
of
a
drop
in
the
pH
value.
Das
Ende
der
Züchtung
lässt
sich
leicht
durch
ein
beginnendes
Abfallen
des
pH-Werts
erkennen.
EuroPat v2
Such
product-entailed
inhibition
is
made
more
intense
by
the
drop
in
the
pH
value
due
to
the
acids
formed.
Verstärkt
wird
diese
Produkthemmung
durch
den
pH-Wertabfall,
der
durch
die
gebildeten
Säuren
verursacht
wird.
EuroPat v2
In
order
to
counteract
an
enrichment
of
the
acids
formed
and
a
drop
in
the
pH
value,
it
is
necessary
for
the
acids
to
be
eliminated.
Um
einer
Anreicherung
der
gebildeten
Säuren
und
einem
pH-Wertabfall
entgegenzuwirken,
müssen
die
Säuren
eliminiert
werden.
EuroPat v2
Analogously,
in
the
case
of
anodic
image-related
electrophoretic
coating,
the
deposition
takes
place
as
a
result
of
a
drop
in
the
pH
value.
Analog
findet
bei
der
anodischen,
bildmäßigen
Elektrotauchlackierung
die
Ausfällung
durch
ein
Absinken
des
pH-Wertes
statt.
EuroPat v2
From
its
high
in
March
2006
the
fund
has
taken
a
drop
in
value
of
44%.
Seit
seinem
Hoch
im
März
2006
hat
der
Fund
gar
44%
an
Wert
eingebüsst.
ParaCrawl v7.1
Taking
account
of
the
fact
that
the
contract
for
personal
files
was
not
awarded
to
Sernam
(€4.5million
for
three
years),
comparison
of
the
two
amounts
shows
a
slight
drop
in
current
monetary
value
despite
the
general
price
trend.
Unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
der
Auftrag
über
den
Transport
von
Dienstschreiben
nicht
Sernam
zugefallen
sei
(4,5
Mio.
€
für
drei
Jahre),
ergebe
sich
beim
Vergleich
der
beiden
Zahlen
trotz
der
allgemeinen
Preisentwicklung
ein
(sehr)
leichter
Rückgang
(zu
jeweiligen
Preisen).
DGT v2019