Translation of "Drop you off" in German
Could
you
drop
me
off
at
the
library?
Können
Sie
mich
an
der
Bibliothek
absetzen?
Tatoeba v2021-03-10
Provided
you
drop
us
off
at
Monduley
on
the
other
side.
Vorausgesetzt,
Sie
setzen
uns
auf
der
anderen
Seite
in
Monduley
ab.
OpenSubtitles v2018
Would
you
drop
me
off
in
town?
Würdest
du
mich
bis
in
die
Stadt
mitnehmen?
OpenSubtitles v2018
Can
I
drop
you
off
somewhere,
Inspector?
Kann
ich
Sie
irgendwo
absetzen,
Inspektor?
OpenSubtitles v2018
I'll
drop
you
off
at
Weeds
Point
so
Marjorie
doesn't
see
you.
Ich
setze
dich
am
Weeds
Point
ab,
damit
Marjorie
dich
nicht
sieht.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
drop
me
off
anywhere
along
here?
Wieso
setzen
Sie
mich
nicht
hier
irgendwo
ab?
OpenSubtitles v2018
Do
I
drop
you
off
at
home?
Soll
ich
dich
nach
Hause
bringen?
OpenSubtitles v2018
Grant,
do
you
want
me
to
drop
you
off?
Grant,
soll
ich
dich
absetzen?
OpenSubtitles v2018
I
just
saw
Crash
drop
you
off.
Ich
habe
gerade
gesehen,
wie
Crash
dich
abgesetzt
hat.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
drop
you
off
on
my
way
to
work.
Ich
bring
dich
zu
Lisa
auf
dem
Weg
zur
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
I
pass
it
when
I
drop
you
off
at
work.
Ich
fahre
vorbei,
wenn
ich
dich
zur
Arbeit
bringe.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
we're
headed
there
now
to
drop
you
off.
Wir
sind
auf
dem
Weg
dahin,
um
Sie
abzuliefern.
OpenSubtitles v2018
If
I
had
time
to
drop
you
off,
I
would,
but
I
don't.
Hätte
ich
Zeit
gehabt,
hätte
ich
dich
heimgebracht.
OpenSubtitles v2018