Translation of "Driving shaft" in German
In
the
diagram
of
FIG.
9,
a
certain
residual
speed
remains
at
the
driving
shaft.
Beim
Bewegungsdiagrammm
der
Fig.
9
verbleibt
eine
gewisse
Restgeschwindigkeit
an
der
Antriebswelle.
EuroPat v2
The
two
ends
of
the
driving
shaft
55
are
passed
through
bearing
flanges
64.
Die
Antriebswelle
55
ist
mit
jedem
Wellenende
durch
einen
Lagerflansch
64
hindurchgefürt.
EuroPat v2
On
the
driving
shaft
37
a
cam
wheel
62
is
provided
in
a
rotationproof
manner.
Auf
der
Antriebswelle
37
ist
drehfest
eine
Kurvenscheibe
62
angebracht.
EuroPat v2
A
displacement
element
13
is
fitted
onto
each
driving
shaft
9
and
rigidly
connected
with
it.
Auf
jeder
Antriebswelle
9
ist
ein
Verdrängerelement
13
aufgesteckt
und
damit
starr
verbunden.
EuroPat v2
If
the
valve
flap
is
to
be
closed,
the
driving
shaft
(10)
is
rotated.
Soll
die
Ventilklappe
geschlossen
werden,
wird
die
Antriebswelle
(10)
gedreht.
EuroPat v2
Shaft
46
is
disposed
as
an
axial
prolongation
of
driving
shaft
22.
Die
Welle
46
ist
dabei
in
axialer
Verlängerung
der
Antriebswelle
22
angeordnet.
EuroPat v2
A
gyro
rotor
is
coupled
to
a
driving
shaft
through
this
cardan
arrangement.
Über
diese
Kardananordnung
ist
ein
Kreiselrotor
mit
einer
Antriebswelle
gekuppelt.
EuroPat v2
The
driving
shaft
29
is
connected
with
a
coupling
body
32.
Die
Abtriebswelle
29
ist
mit
einem
Kupplungskörper
32
verbunden.
EuroPat v2
In
the
simplest
case,
a
single
driving
shaft
is
sufficient.
Im
einfachsten
Fall
genügt
eine
einzige
Antriebswelle.
EuroPat v2
Within
the
hollow
trunnion
11
a
hollow
driving
shaft
12
with
an
internal
toothing
13
is
supported.
Innerhalb
des
Hohlzapfens
11
ist
eine
Antriebshohlwelle
12
mit
einer
Innenverzahnung
13
gelagert.
EuroPat v2
The
motor
shaft
18
is
coaxially
aligned
in
regard
to
the
hollow
driving
shaft
12.
Die
Motorwelle
18
ist
koaxial
zur
Antriebshohlwelle
12
ausgerichtet.
EuroPat v2
In
a
direct
gear,
the
driving
shaft
and
the
output
shaft
can
be
coupled
directly.
Beim
direkten
Gang
sind
die
Antriebs-
und
die
Abtriebswelle
direkt
kuppelbar.
EuroPat v2
Driving
shaft
10
and
gear
shift
sleeve
30
can
be
moved
by
means
of
a
shifting
apparatus
50.
Die
Antriebswelle
10
und
die
Schaltmuffe
30
sind
durch
eine
Schalteinrichtung
50
verschiebbar.
EuroPat v2
With
respect
to
driving
the
intermediate
shaft
via
the
drive
shaft
the
most
varied
possibilities
are
conceivable.
Hinsichtlich
des
Antriebs
der
Zwischenwelle
über
die
Antriebswelle
sind
die
unterschiedlichsten
Möglichkeiten
denkbar.
EuroPat v2
A
displacement
element
9
is
slipped
on
and
rigidly
located
with
each
driving
shaft
8.
Auf
jeder
Antriebswelle
8
ist
ein
Verdrängerelement
9
aufgesteckt
und
damit
starr
verbunden.
EuroPat v2
For
generating
high
rotational
speeds,
the
driving
shaft
and
the
output
shaft
may
also
be
interchanged.
Zur
Erzeugung
von
hohen
Drehzahlen
können
die
Antriebs-
und
Abtriebswelle
auch
vertauscht
werden.
EuroPat v2
The
driving
shaft
1
drive's
a
drum-shaped
cylinder
block
10
in
the
pump
housing
2.
Mit
der
Antriebswelle
1
wird
ein
trommelförmiger
Zylinderblock
10
im
Pumpengehäuse
2
angetrieben.
EuroPat v2
A
sleeve
72
is
arranged
freely
rotatably
on
the
driving
shaft
37.
Eine
Hülse
72
ist
frei
drehbar
auf
der
Antriebswelle
37
angeordnet.
EuroPat v2
The
disc
100
is
rotation-securely
connected
to
a
driving
shaft
102.
Die
Scheibe
100
ist
mit
einer
Antriebswelle
102
drehfest
verbunden.
EuroPat v2
A
bearing
23
is
provided
at
the
lower
end
of
the
driving
shaft
20.
Ein
Lager
am
unteren
Ende
der
Antriebswelle
20
ist
mit
23
bezeichnet.
EuroPat v2
A
displacement
element
9
is
slipped
on
and
rigidly
connected
with
each
driving
shaft
8.
Auf
jeder
Antriebswelle
8
ist
ein
Verdrängerelement
9
aufgesteckt
und
damit
starr
verbunden.
EuroPat v2
The
drive
25
of
the
driving
shaft
21
can
e.g.
be
a
chain
drive.
Der
Antrieb
25
der
Antriebswelle
31
kann
beispielsweise
ein
Kettenantrieb
sein.
EuroPat v2
The
driving
shaft
130
in
this
case
drives
the
tool
holding
fixture
114
which
is
firmly
connected
to
it.
Die
Antriebswelle
130
treibt
dabei
die
fest
mit
dieser
verbundene
Werkzeugaufnahme
114
an.
EuroPat v2
The
gear
ring
22
is
mounted
on
the
hinge
arm
5
by
means
of
a
driving
shaft
21
.
Das
Zwischenzahnrad
22
ist
durch
eine
Antriebswelle
21
am
Scharnierarm
5
gelagert.
EuroPat v2