Translation of "Drives me crazy" in German

It gets to me too, and drives me crazy!
Mir geht's genauso und es macht mich verrückt!
OpenSubtitles v2018

And he does something that drives me crazy.
Und er hat eine Angewohnheit, die mich verrückt macht.
OpenSubtitles v2018

Goddamn thing drives me crazy.
Das verdammte Ding macht mich noch wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018

And when I meet a bad bitch, it drives me crazy.
Und wenn ich eine scharfe Schlampe sehe, dann macht mich das wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018

You know what drives me crazy?
Wisst ihr, was mich verrückt macht?
OpenSubtitles v2018

It kills me, but... It also drives me crazy.
Es bringt mich um, aber... es macht mich auch wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018

I love it, it drives me crazy.
Ich liebe es, es macht mich verrückt.
OpenSubtitles v2018

And that beard of yours, it drives me Crazy.
Und dein Bart macht mich ganz wild.
OpenSubtitles v2018

It drives me crazy, if I do not know where they are.
Es macht mich verrückt, wenn ich nicht weiß, wo was ist.
OpenSubtitles v2018

Because she drives me crazy when she's in charge of these things.
Weil sie mich wahnsinnig macht, wenn sie das Sagen hat.
OpenSubtitles v2018

It's running all over the world that drives me crazy.
Mich macht es wahnsinnig, auf der ganzen Welt herumzurennen.
OpenSubtitles v2018

I gotta tell you, that's one of your unique qualities that drives me crazy.
Das ist eine Ihrer einzigartigen Eigenschaften, die mich wahnsinnig macht.
OpenSubtitles v2018

This drives me crazy but I know it's good for her.
Das macht mich wahnsinnig, aber es ist gut für sie.
OpenSubtitles v2018

It drives me crazy, OK?
Es macht mich verrückt, okay?
OpenSubtitles v2018

That old hag drives me crazy.
Diese Ziege macht mich noch wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018

You're such an obsessive person and that drives me crazy.
Du bist so versessen, das macht mich ganz verrückt.
OpenSubtitles v2018