Translation of "Drives me crazy" in German
It
gets
to
me
too,
and
drives
me
crazy!
Mir
geht's
genauso
und
es
macht
mich
verrückt!
OpenSubtitles v2018
And
he
does
something
that
drives
me
crazy.
Und
er
hat
eine
Angewohnheit,
die
mich
verrückt
macht.
OpenSubtitles v2018
Goddamn
thing
drives
me
crazy.
Das
verdammte
Ding
macht
mich
noch
wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018
And
when
I
meet
a
bad
bitch,
it
drives
me
crazy.
Und
wenn
ich
eine
scharfe
Schlampe
sehe,
dann
macht
mich
das
wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
drives
me
crazy?
Wisst
ihr,
was
mich
verrückt
macht?
OpenSubtitles v2018
It
kills
me,
but...
It
also
drives
me
crazy.
Es
bringt
mich
um,
aber...
es
macht
mich
auch
wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018
I
love
it,
it
drives
me
crazy.
Ich
liebe
es,
es
macht
mich
verrückt.
OpenSubtitles v2018
And
that
beard
of
yours,
it
drives
me
Crazy.
Und
dein
Bart
macht
mich
ganz
wild.
OpenSubtitles v2018
It
drives
me
crazy,
if
I
do
not
know
where
they
are.
Es
macht
mich
verrückt,
wenn
ich
nicht
weiß,
wo
was
ist.
OpenSubtitles v2018
Because
she
drives
me
crazy
when
she's
in
charge
of
these
things.
Weil
sie
mich
wahnsinnig
macht,
wenn
sie
das
Sagen
hat.
OpenSubtitles v2018
It's
running
all
over
the
world
that
drives
me
crazy.
Mich
macht
es
wahnsinnig,
auf
der
ganzen
Welt
herumzurennen.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
tell
you,
that's
one
of
your
unique
qualities
that
drives
me
crazy.
Das
ist
eine
Ihrer
einzigartigen
Eigenschaften,
die
mich
wahnsinnig
macht.
OpenSubtitles v2018
This
drives
me
crazy
but
I
know
it's
good
for
her.
Das
macht
mich
wahnsinnig,
aber
es
ist
gut
für
sie.
OpenSubtitles v2018
It
drives
me
crazy,
OK?
Es
macht
mich
verrückt,
okay?
OpenSubtitles v2018
That
old
hag
drives
me
crazy.
Diese
Ziege
macht
mich
noch
wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018
You're
such
an
obsessive
person
and
that
drives
me
crazy.
Du
bist
so
versessen,
das
macht
mich
ganz
verrückt.
OpenSubtitles v2018