Translation of "Drive end" in German

A bearing with a one-way coupling 22 is provided at the drive-side end of the take-up reel 5.
Am antriebsseitigen Ende der Aufwickelspule 5 ist eine Lagerung mit Einwegkupplung 22 vorgesehen.
EuroPat v2

The drive side end of hollow interior space 42 is provided with a cover 44.
Das antriebsseitige Ende des hohlen Innenraumes 42 ist mit einem Verschlussdeckel 44 versehen.
EuroPat v2

Diametrically opposing rotor blades are positioned at the lower free drive shaft end.
Am unteren freien Ende der Antriebswelle sind diametral gegenüberliegende Rotorblätter angeordnet.
EuroPat v2

At the same time, this connecting device provides the drive-end centering for the cold winding former.
Zugleich übernimmt diese Verbindungseinrichtung die antriebsseitige Zentrierung des kalten Wicklungsträgers.
EuroPat v2

As soon as this occurs, at the end of the drive, the end 50 of the program is reached.
Sobald dies am Ende der Fahrt zutrifft, ist das Programmende 50 erreicht.
EuroPat v2

There you turn left an drive to the end of this street.
Biegen Sie links ab und fahren Sie bis an das Ende der Straße.
ParaCrawl v7.1

The drive end of the contact spring is bridged (straight arrow).
Das Antriebsende der Kontaktfeder wird überdrückt (gerader Pfeil).
EuroPat v2

You can also drive to the end of the road to a turning point..
Man kann auch bis zum Ende der Straße auf einen Wendeplatz fahren.
ParaCrawl v7.1

In operating condition, the formation of a small sag under the drive end is allowed.
Unter Betriebsbedingungen ist die Bildung eines kleinen Durchhangs unter dem Antriebsende erlaubt.
ParaCrawl v7.1

In most cases, cookies are deleted from your hard drive at the end of the browser session.
Meistens werden Cookies nach Ende der Browser-Sitzung wieder von Ihrer Festplatte gelöscht.
ParaCrawl v7.1

Correspondingly, new fluid must subsequently flow from the drive-side end of the catheter.
Von dem antriebsseitigen Ende des Katheters her muss entsprechend neues Fluid nachströmen.
EuroPat v2

At a drive end 16 the bobbin spindle 1 is coupled to an electric motor 3 .
Die Spulspindel 1 ist an einem Antriebsende 16 mit einem Elektromotor 3 gekoppelt.
EuroPat v2

At its drive end 16 the bobbin spindle 1 is connected to an electric motor 3 .
Die Spulspindel 1 ist an ihrem Antriebsende 16 mit einem Elektromotor 3 verbunden.
EuroPat v2

A second position is an end drive position.
Eine zweite Stellung ist eine Endfahrstellung.
EuroPat v2

The starting position and the end drive position are arranged along the test axis.
Die Anfahrstellung und die Endfahrstellung sind entlang der Prüfachse angeordnet.
EuroPat v2

The second partial stretch extends to a second end drive position.
Die zweite Teilstrecke reicht bis zu einer zweiten Endfahrstellung.
EuroPat v2

The supply of the actuating additional force ends in the end drive position.
In der Endfahrstellung endet die Zufuhr der aktuatorischen Zusatzkraft.
EuroPat v2