Translation of "Drawn into" in German
We
must
avoid
being
drawn
into
excessive
bureaucratic
interference.
Wir
müssen
verhindern,
dass
wir
in
übermäßige
bürokratische
Interferenzen
hineingezogen
werden.
Europarl v8
I
should
like
to
avoid
being
drawn
into
domestic
affairs.
Ich
möchte
ungern
in
innenpolitische
Angelegenheiten
hineingezogen
werden.
Europarl v8
And,
as
in
Russia,
they
are
drawn
together
into
towns
and
cities.
Und,
wie
in
Russland,
sind
sie
in
Dörfern
und
Städten
versammelt.
TED2013 v1.1
The
Fibrinogen
and
Thrombin
components
are
stable
at
room
temperature
for
up
to
24
hours
but
once
drawn
up
into
the
application
device,
they
must
be
used
immediately.
Nach
Aufziehen
in
den
Applikator
müssen
sie
jedoch
sofort
verwendet
werden.
EMEA v3
Optimark
should
be
drawn
into
the
syringe
and
used
immediately.
Optimark
sollte
in
die
Spritze
aufgezogen
und
unverzüglich
angewendet
werden.
EMEA v3
Any
blood
drawn
into
the
syringe
means
the
needle
tip
has
penetrated
a
blood
vessel.
Wird
dabei
Blut
in
die
Spritze
aufgezogen,
so
wurde
ein
Blutgefäß
verletzt.
EMEA v3
After
reconstitution,
the
solution
is
drawn
back
into
the
syringe.
Nach
dem
Auflösen
ist
die
Lösung
wieder
in
die
Fertigspritze
aufzuziehen.
ELRC_2682 v1
Fibrinogen
and
Thrombin
are
stable
at
room
temperature
for
24
hours
but
when
they
have
been
drawn
up
into
the
administration
device,
they
must
be
used
immediately.
Nach
Aufziehen
in
den
Applikator
müssen
sie
jedoch
sofort
verwendet
werden.
EMEA v3
An
appropriate
amount
of
solvent
(see
dilution
table)
is
drawn
up
into
a
syringe.
Eine
entsprechende
Menge
Natriumchlorid-Lösung
(siehe
Verdünnungstabelle)
wird
mit
einer
Spritze
aufgezogen.
EMEA v3
After
reconstitution,
the
solution
should
be
drawn
back
into
the
syringe.
Nach
der
Rekonstitution
sollte
die
Lösung
wieder
in
die
Spritze
aufgezogen
werden.
ELRC_2682 v1