Translation of "Draw frame" in German
After
long
stoppage
of
the
draw-frame
the
scanning
rollers
have
assumed
environmental
temperature.
Nach
einem
längeren
Stillstand
des
Streckwerkes
haben
die
Tastrollen
Umgebungstemperatur
angenommen.
EuroPat v2
If
the
correction
fails,
the
draw-frame
4
is
stopped.
Gelingt
die
Korrektur
nicht,
wird
das
Streckwerk
4
gestoppt.
EuroPat v2
The
fiber
sliver
11
is
drafted
in
the
drafting
equipment
2
in
the
draw
frame
1.
In
der
Strecke
1
wird
das
Faserband
11
in
einem
Streckwerk
2
verzogen.
EuroPat v2
In
another
advantageous
embodiment,
the
channel
is
a
sliver
channel
on
a
draw
frame.
In
einer
weiteren
günstigen
Ausgestaltung
ist
der
Kanal
ein
Bandkanal
an
einer
Strecke.
EuroPat v2
The
invention
has
been
described
in
regard
to
a
regulated
draw
frame.
Die
Erfindung
wurde
anhand
einer
Regulierstrecke
beschrieben.
EuroPat v2
The
monitoring
device
may
be
installed
inside
the
feeding
device
or
between
the
feeding
device
and
the
draw
frame.
Die
Überwachungsvorrichtung
kann
innerhalb
der
Zuführvorrichtung
oder
zwischen
Zuführvorrichtung
und
Strecke
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
filling
device
1
is
as
a
rule
part
of
a
carder
or
a
draw-frame.
Die
Füllvorrichtung
1
ist
in
der
Regel
Teil
einer
Karde
oder
eine
Strecke.
EuroPat v2
The
invention
was
described
for
a
drafting
unit
of
a
draw
frame.
Die
Erfindung
wurde
am
Beispiel
von
Druckstäben
für
das
Streckwerk
einer
Strecke
dargestellt.
EuroPat v2
The
instant
invention
relates
to
a
fleece
hopper
on
a
draw
frame
of
the
textile
industry.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Vliestrichter
an
einer
Strecke
der
Textilindustrie.
EuroPat v2
The
fleece
hopper
is
located
at
the
output
of
a
textile
draw
frame.
Der
Vliestrichter
ist
am
Ausgang
eines
textilen
Streckwerkes
angeordnet.
EuroPat v2
During
draw-frame
operation,
particles
or
deposits
occur
on
the
compression
bar.
Während
des
Betriebes
des
Streckwerkes
kommt
es
zu
Ablagerungen
auf
dem
Druckstab.
EuroPat v2
The
instant
invention
relates
to
a
process
for
the
adjustment
of
a
drafting
unit
of
a
draw
frame.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Einstellen
eines
Streckwerkes
einer
Strecke.
EuroPat v2
The
autoleveler
draw
frame
RSB-D
26
celebrates
its
premiere
in
Shanghai.
So
feiert
die
Regulierstrecke
RSB-D
26
in
Schanghai
Premiere.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
an
installation
directly
before
the
draw
frame
is
possible.
Einerseits
ist
eine
unmittelbare
Anordnung
vor
dem
Streckwerk
möglich.
EuroPat v2
Furthermore,
a
draw
frame
that
incorporates
the
previously
described
invention
is
proposed.
Des
Weiteren
wird
eine
Strecke
vorgeschlagen,
die
die
bisher
beschriebene
Erfindung
aufgreift.
EuroPat v2
Unique
for
a
double-head
autoleveller
draw
frame
are
the
completely
independent
machine
sides
and
autolevelling
functions.
Einzigartig
für
eine
regulierte
Doppelkopfstrecke
sind
die
vollkommen
unabhängigen
Maschinenseiten
und
Regulierungen.
ParaCrawl v7.1
The
automatic
can
changer
for
diameters
up
to
1000mm
is
a
unique
feature
for
a
double-head
draw
frame.
Einzigartig
an
einer
Doppelkopfstrecke
ist
der
automatische
Kannenwechsler
bis
1000mm
Durchmesser.
ParaCrawl v7.1
In
the
SpinCenter,
the
spinning
tests
start
with
the
optimal
setting
on
the
autoleveler
draw
frame.
Im
SpinCenter
starten
die
Spinnversuche
mit
der
optimalen
Einstellung
an
der
Regulierstrecke.
ParaCrawl v7.1