Translation of "Draw current" in German
By
this
means
the
torque
is
increased
by
more
than
150
percent
with
equal
current
draw.
Dadurch
wird
bei
gleicher
Stromaufnahme
das
Drehmoment
um
mehr
als
150
Prozent
gesteigert.
ParaCrawl v7.1
The
measurement
of
the
current
draw
of
the
EQ8
was
made
with
an
oscilloscope.
Die
Messung
der
Stromaufnahme
der
EQ8
Montierung
wurde
mit
einem
Oszilloskop
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Any
differences
can
be
caused
by
the
current
draw
of
the
components.
Abweichungen
können
durch
die
Stromaufnahme
der
Bauteile
verursacht
werden.
EuroPat v2
The
device
2
can
draw
its
quiescent
current.
Das
Gerät
2
kann
sich
seinen
Ruhestrom
ziehen.
EuroPat v2
What
lessons
can
we
draw
from
the
current
situation?
Was
für
Lehren
können
wir
aus
der
derzeitigen
Epidemiesituation
ziehen?
CCAligned v1
Within
defined
limits
of
the
current
draw,
normal
grinding
can
be
assumed.
Innerhalb
von
definierten
Limiten
der
Stromaufnahme
kann
von
normalem
Mahlen
ausgegangen
werden.
EuroPat v2
These
lead
to
a
high
current
draw
and
thus
a
high
energy
consumption.
Dies
führt
zu
einer
hohen
Stromaufnahme
und
somit
einem
hohen
Energieverbrauch.
EuroPat v2
Why
do
car
starter
motors
draw
so
much
current?
Warum
ziehen
Auto-Starter-Motoren
so
viel
Strom?
CCAligned v1
New
materials
and
a
significantly
better
electrolyte
composition
result
in
an
extremely
high
current
draw.
Neue
Materialien
und
eine
signifikant
verbesserte
Elektrolyt-Zusammensetzung
resultieren
in
einer
extrem
hohen
Stromaufnahme.
ParaCrawl v7.1
The
supply
voltage
and
the
current
draw
of
the
camera
must
not
be
neglected.
Die
Versorgungsspannung
und
Stromaufnahme
der
Kamera
ist
nicht
zu
vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1
Current
Draw:
75
mA
(typical
at
9
VDC)
Aktuelle
zeichnen:
75
mA
(typisch
bei
9
VDC)
ParaCrawl v7.1
Should
the
amplifier
briefly
"draw"
high
current
the
battery
is
then
supported.
Wenn
der
Verstärker
ganz
kurzzeitig
hohe
Ströme
zieht
wird
dadurch
die
Batterie
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
What
consequences
must
we
draw
from
the
current
developments?
Welche
Konsequenzen
müssen
wir
aus
der
gegenwärtigen
Entwicklung
ziehen?
ParaCrawl v7.1
And
do
remember
to
check
the
“current
draw”.
Und
denken
Sie
daran,
die
"Stromaufnahme"
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
supply
voltage,
current
draw
of
each
train
and
the
operating
schedule
are
important
aspects
for
performance.
Die
Versorgungsspannung,
die
Stromaufnahme
jedes
Zuges
und
der
Fahrplan
sind
daher
wichtige
Leistungsmerkmale.
DGT v2019
In
this
case,
the
two
inverse
balanced
circuits
7
and
8
draw
the
same
current.
In
diesem
Fall
ziehen
die
beiden
inversen
Stromspiegelschaltungen
7
und
8
den
gleichen
Strom.
EuroPat v2
First
draw
the
current
structure
of
economic
development
within
your
own
organisation.
Hier
zeichnen
Sie
zunächst
die
derzeitige
Struktur
der
Wirtschaftsförderung
innerhalb
Ihrer
eigenen
Institution
ein.
EUbookshop v2
If
you
draw
too
much
current
from
the
micro
for
too
long
you'll
damage
the
output
pins.
Wenn
Sie
zu
viel
aktuelle
aus
der
Micro
für
werden
zu
lang
Sie
die
Output-Pins
beschädigen.
ParaCrawl v7.1
And
which
conclusions
will
dictators,
terrorists
and
other
unsavory
players
draw
from
the
current
situation?
Und
welche
Schlüsse
aus
den
aktuellen
Vorgängen
ziehen
Diktatoren,
Terroristen
und
andere
unliebsame
Akteure?
ParaCrawl v7.1