Translation of "Dramaturgical" in German
From
1908
to
1933
she
was
also
dramaturgical
assistant
of
the
plays.
Von
1908
bis
1933
war
sie
ferner
dramaturgische
Assistentin
der
Spiele.
WikiMatrix v1
Do
you
need
help
with
the
dramaturgical
development
of
the
story
or
the
characters?
Sie
brauchen
Hilfe
bei
der
dramaturgischen
Entwicklung
der
Story
oder
der
Figuren?
CCAligned v1
These
also
have
a
dramaturgical
function.
Auch
diese
haben
eine
dramaturgische
Funktion.
ParaCrawl v7.1
He
avoided
superficial
contrasts
and
artificially
dramaturgical
effects
in
his
works.
In
seinen
Werken
vermied
er
vordergründige
Kontraste
und
aufgesetzte
dramaturgische
Effekte.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
matinee
concert
was
less
the
climax
than
the
dramaturgical
finish
line
of
the
undertaking.
Dennoch
war
das
Matineekonzert
weniger
Höhepunkt
als
dramaturgische
Ziellinie
der
Unternehmung.
ParaCrawl v7.1
After
the
four-movement
piano
concerto
might
you
now
pursue
other
formal
and
dramaturgical
plans?
Nach
dem
viersätzigen
Klavierkonzert
dürften
Sie
nun
andere
formale
und
dramaturgische
Pläne
verfolgen
…
ParaCrawl v7.1
Her
interdisciplinary
practice
combines
artistic
production,
dramaturgical
and
curatorial
approaches.
Ihre
interdisziplinäre
Arbeit
beinhaltet
sowohl
künstlerische
Produktion
als
auch
dramaturgische
und
kuratorische
Ansätze.
ParaCrawl v7.1
It’s
a
very
good
dramaturgical
solution.
Ich
halte
das
für
eine
sehr
gute
dramaturgische
Lösung.
ParaCrawl v7.1
The
composition
of
these
sounds
provides
the
dramaturgical
structure
of
the
video.
Die
Komposition
aus
diesen
Geräuschen
bildet
die
dramaturgische
Struktur
des
Videos.
ParaCrawl v7.1
A
short
dramaturgical
leap
leads
to
the
sixth,
bitter
cold
level.
Ein
kurzer
dramaturgischer
Zwischensprung
führt
auf
die
sechste,
bitterkalte
Stufe.
ParaCrawl v7.1
Optimization
of
conception
with
respect
to
the
dramaturgical
and
logistical
process.
Optimierung
der
Konzeption
in
Hinblick
auf
dramaturgischen
und
logistischen
Ablauf.
CCAligned v1
New
Music
plays
a
key
role
here
in
a
varied
and
flexible
dramaturgical
form.
Neue
Musik
spielt
dabei
in
vielfältiger
und
flexibler
dramaturgischer
Funktion
eine
zentrale
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
templates
thus
produced
are
then
used
to
solve
typical
dramaturgical
composition
tasks.
Anschließend
werden
die
erarbeiteten
Templates
zur
Grundlage
für
die
Lösung
typischer
dramaturgischer
Kompositionsaufgaben.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
seminar
will
include
dramaturgical
elements
and
stage
work.
Darüber
hinaus
wird
das
Seminar
dramaturgische
Elemente
und
Bühnenarbeit
enthalten.
ParaCrawl v7.1
They
are
selected
according
to
dramaturgical
criteria
and
harmonize
with
the
dynamics
of
the
group
life.
Sie
werden
nach
dramaturgischen
Kriterien
und
in
Einklang
mit
dem
Gruppenleben
ausgesucht.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
historic
creativity
avers
itself
as
a
dramaturgical
sin.
Der
Mangel
an
historischer
Kreativitaet
erwies
sich
als
dramaturgische
Sünde.
ParaCrawl v7.1
He
avoids
simple
contrasts
and
outwardly
dramaturgical
effects
in
his
works.
In
seinen
Werken
vermeidet
er
simple
Kontraste
und
aufgesetzte
dramaturgische
Effekte.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
aspect
is
the
dramaturgical
and
artistic
editing
of
the
audio
layers.
Besonders
wichtig
ist
deshalb
die
dramaturgische
und
künstlerische
Bearbeitung
der
unterschiedlichen
Tonebenen.
ParaCrawl v7.1
Each
author
is
a
dramaturgical
torturer,
correct.
Jeder
Autor
ist
dramaturgischer
Folterknecht,
das
stimmt.
ParaCrawl v7.1