Translation of "Draining valve" in German

Another significant further development of the valve device according to one embodiment of the invention is that the actuating means is configured such that the draining means for draining the valve device is opened and closed by moving the actuating mechanism along the first travel track whereas the main valve is opened and closed by moving the actuating mechanism along a second travel track.
Eine weitere wichtige Fortbildung der erfindungsgemäßen Ventilvorrichtung besteht darin, dass die Betätigungsmittel ausgebildet sind, um die Entleerungsmittel zum Entleeren der Ventilvorrichtung durch Bewegen der Betätigungsvorrichtung entlang einer ersten Bewegungsbahn zu öffnen bzw. zu schließen und um das Hauptventil durch Bewegen der Betätigungsvorrichtung entlang einer zweiten Bewegungsbahn zu öffnen bzw. zu schließen.
EuroPat v2

Manually draining the hand valve is feasible, but it requires a lot of manpower and a series of management troubles.
Das manuelle Entleeren des Handventils ist möglich, erfordert jedoch viel Personal und eine Reihe von Verwaltungsproblemen.
ParaCrawl v7.1

Supplementary, a two-position switching valve is provided between the consumer and the branch towards the drain valve.
Zwischen dem Verbraucher und der Abzweigung zum Ablaßventil ist ein Zweistellungsschaltventil vorgesehen.
EuroPat v2

The collected condensation can be easily removed through a condensate drain valve.
Aufgefangenes Kondenswasser kann über ein Kondensatablassventil schnell und einfach entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

They can be used to deliver fluids with the appropriate drain valves.
Mit entsprechenden Auslaufventilen können sie zur Abgabe der Flüssigkeiten eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the drain valve is a switchable valve.
Bevorzugt ist das Ablassventil ein schaltbares Ventil.
EuroPat v2

The drain valve can be configured as a pre-actuated or forced-actuated valve.
Das Ablassventil kann als vorgesteuertes und/oder zwangsgesteuertes Ventil ausgebildet sein.
EuroPat v2

The drain valve is positioned in the drain line, preferably near the control element.
In der Abflussleitung, bevorzugt nahe des Stellorgans ist das Ablassventil positioniert.
EuroPat v2

Therefore, the drain valve 9 serves as a pressure limiting valve.
Das Ablassventil 9 dient deshalb als Druckbegrenzungsventil.
EuroPat v2

The drain valve may be positioned in the drain line, preferably near the actuator.
In der Abflussleitung, bevorzugt nahe des Stellorgans ist das Ablassventil positioniert.
EuroPat v2