Translation of "Drain sump" in German
The
sump
drain
21
can
also
be
connected
to
a
barometric
tube,
whose
level
is
determined
by
the
internal
pressure
and
the
level
of
the
sump
liquid.
Der
Sumpfablaß
21
kann
auch
mit
einem
barometrischen
Fallrohr,
dessen
Höhe
nach
dem
Innendruck
und
dem
Pegel
der
Sumpfflüssigkeit
bestimmt
wird,
verbunden
werden.
EuroPat v2
For
this
reason,
to
drain
off
the
sump
liquid
15
into
both
partial
working
chambers
10
and
11,
separate
outlet
orifices
are
provided,
which
are
only
drawn
in
for
the
passive
partial
working
chamber
11.
Aus
diesem
Grund
sind
zur
Ableitung
der
Sumpfflüssigkeit
15
in
beiden
Teilarbeitsräumen
10
und
11
gesonderte
Auslaßöffnungen
vorgesehen,
die
nur
für
den
passiven
Teil
arbeitsraum
11
eingezeichnet
sind.
EuroPat v2
This
slight
inclination
may
lead
to
and
terminate
at
a
drain
or
sump,
from
which
any
liquids
which
may
be
present
on
the
top
of
the
protective
lining
can
be
more
easily
exhausted
or
pumped
out.
In
dem
Bodenbelag
wird
beim
Verlegen
zweckmäßig
eine
leichte
Neigung
vorgesehen,
die
in
einen
Sumpf
mündet,
aus
dem
etwaige
ausströmende
Flüssigkeiten
besser
ausgepumpt
werden
können.
EuroPat v2
The
separated
liquid
can
be
returned
from
the
liquid
collecting
chamber
through
the
liquid
drain
into
the
sump
of
the
power
machine,
e.g.
the
compressor.
Aus
dem
Flüssigkeitssammelraum
kann
die
abgeschiedene
Flüssigkeit
durch
den
Flüssigkeitsablauf
in
den
Sumpf
der
Kraftmaschine,
beispielsweise
des
Kompressors,
zurückgeführt
werden.
EuroPat v2
The
right-hand
clutch
will
then
be
fully
released
since
no
engagement
pressure
will
be
available
from
the
inlet
port
and
all
engagement
pressure
will
be
drained
to
the
sump.
Die
rechte
Kupplung
ist
dann
vollständig
ausgerückt,
da
sie
vom
Einlass
keinen
Einrückdruck
mehr
erhält
bzw.
der
vorhandene
Einrückdruck
in
Richtung
Sumpf
abgelassen
wird.
EuroPat v2
If
so
much
water
is
drained
from
the
sump
4
that
it
cannot
be
completely
absorbed
by
the
absorbent
material,
then
the
excess
water
can
drip
downward
and
accumulate
on
the
container
bottom.
Wird
soviel
Wasser
aus
dem
Sumpf
4
abgelassen,
dass
es
nicht
vollständig
vom
saugfähigen
Material
aufgenommen
werden
kann,
kann
das
überschüssige
Wasser
nach
unten
abtropfen
und
am
Behälterboden
gesammelt
werden.
EuroPat v2
The
valve
pin
43
then
remains
in
its
raised
position
until
enough
water
has
been
drained
from
the
sump
that
the
floating
body,
dropping
along
with
the
water
level,
presses
the
valve
pin
43
downward,
so
that
once
the
minimum
water
level
is
reached,
the
water
outlet
41
is
closed
again.
Der
Ventilstift
43
verbleibt
dann
so
lange
in
seiner
angehobenen
Position,
bis
soviel
Wasser
aus
dem
Sumpf
abgelassen
worden
ist,
dass
der
sich
mit
dem
Wasserstand
absenkende
Schwimmkörper
den
Ventilstift
43
nach
unten
drückt,
so
dass
der
Wasserablass
41
mit
erreichen
des
minimalen
Wasserpegels
wieder
geschlossen
ist.
EuroPat v2