Translation of "Drain sump" in German

The sump drain 21 can also be connected to a barometric tube, whose level is determined by the internal pressure and the level of the sump liquid.
Der Sumpfablaß 21 kann auch mit einem barometrischen Fallrohr, dessen Höhe nach dem Innendruck und dem Pegel der Sumpfflüssigkeit bestimmt wird, verbunden werden.
EuroPat v2

For this reason, to drain off the sump liquid 15 into both partial working chambers 10 and 11, separate outlet orifices are provided, which are only drawn in for the passive partial working chamber 11.
Aus diesem Grund sind zur Ableitung der Sumpfflüssigkeit 15 in beiden Teilarbeitsräumen 10 und 11 gesonderte Auslaßöffnungen vorgesehen, die nur für den passiven Teil arbeitsraum 11 eingezeichnet sind.
EuroPat v2

This slight inclination may lead to and terminate at a drain or sump, from which any liquids which may be present on the top of the protective lining can be more easily exhausted or pumped out.
In dem Bodenbelag wird beim Verlegen zweckmäßig eine leichte Neigung vorgesehen, die in einen Sumpf mündet, aus dem etwaige ausströmende Flüssigkeiten besser ausge­pumpt werden können.
EuroPat v2

The separated liquid can be returned from the liquid collecting chamber through the liquid drain into the sump of the power machine, e.g. the compressor.
Aus dem Flüssigkeitssammelraum kann die abgeschiedene Flüssigkeit durch den Flüssigkeitsablauf in den Sumpf der Kraftmaschine, beispielsweise des Kompressors, zurückgeführt werden.
EuroPat v2

The right-hand clutch will then be fully released since no engagement pressure will be available from the inlet port and all engagement pressure will be drained to the sump.
Die rechte Kupplung ist dann vollständig ausgerückt, da sie vom Einlass keinen Einrückdruck mehr erhält bzw. der vorhandene Einrückdruck in Richtung Sumpf abgelassen wird.
EuroPat v2

If so much water is drained from the sump 4 that it cannot be completely absorbed by the absorbent material, then the excess water can drip downward and accumulate on the container bottom.
Wird soviel Wasser aus dem Sumpf 4 abgelassen, dass es nicht vollständig vom saugfähigen Material aufgenommen werden kann, kann das überschüssige Wasser nach unten abtropfen und am Behälterboden gesammelt werden.
EuroPat v2

The valve pin 43 then remains in its raised position until enough water has been drained from the sump that the floating body, dropping along with the water level, presses the valve pin 43 downward, so that once the minimum water level is reached, the water outlet 41 is closed again.
Der Ventilstift 43 verbleibt dann so lange in seiner angehobenen Position, bis soviel Wasser aus dem Sumpf abgelassen worden ist, dass der sich mit dem Wasserstand absenkende Schwimmkörper den Ventilstift 43 nach unten drückt, so dass der Wasserablass 41 mit erreichen des minimalen Wasserpegels wieder geschlossen ist.
EuroPat v2