Translation of "Drain back" in German
Healthy
and
Cleaning,
Will
Never
Allow
the
never
drinked
dirty
water
drain
back
to
the
bottle;
Gesund
und
Reinigung,
lässt
nie
den
nie
getrunkenen
Schmutzwasserabfluss
zurück
zur
Flasche;
CCAligned v1
The
start
function
may
not
be
activated
in
conjunction
with
the
drain-back
function.
Die
Startfunktion
darf
nicht
in
Verbindung
mit
der
Drain-Back-Funktion
aktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
start
function
STARTF
may
not
be
activated
in
conjunction
with
the
drain-back
function.
Die
Startfunktion
STARTF
darf
nicht
in
Verbindung
mit
der
Drain-Back-Funktion
aktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
drain
back
system.
Es
ist
ein
System
des
Abflusses
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
floods
gradually
drain
back
into
the
established
waterways
that
run
through
the
forest
like
blood
vessels.
Die
Überschwemmungen
fließen
allmählich
in
die
üblichen
Wasserwege
zurück,
die
den
Wald
wie
Blutgefäße
durchziehen.
OpenSubtitles v2018
All
down
this
coast,
sediment-laden
rivers...
the
Zambezi,
the
Limpopo,
the
Save...
drain
back
to
the
sea,
Entlang
der
ganzen
Küste,
fließen
sedimenthaltige
Flüsse,
der
Sambesi,
der
Limpopo,
der
Save,
ins
Meer
zurück,
OpenSubtitles v2018
The
oil
under
pressure
in
the
piston
space
flows
via
the
bypass
connection
31
into
the
spring
space
of
the
adjustment
cylinder
21
and
from
there
via
the
drain
24
back
into
the
tank
6.
Ueber
die
Bypassleitung
31
fliesst
das
im
Kolbenraum
unter
Druck
stehende
Oel
in
den
Federraum
des
Verstellzylinders
21
und
von
hier
über
den
Ablauf
24
in
den
Tank
6
zurück.
EuroPat v2
Drain-back
function
with
low
water
protection
is
active
=
in
the
event
of
low
water
Stat
DB
ERR
is
displayed
and
the
solar
pump
switched
off.
Drain-Back-Funktion
mit
Wassermangelsicherung
ist
aktiv
=
bei
Wassermangel
wird
unter
Status
DB
ERR
angezeigt
und
die
Solarpumpe
abgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
Since
in
most
instances
the
liquid
vacuum
device
will
be
a
handheld
device,
which
like
a
window
squeegee
will
also
be
used
crosswise
or
even
overhead,
it
is
important
that
the
liquid
cannot
drain
back
out
through
the
intake
channel.
Da
die
Flüssigkeitssaugvorrichtung
in
den
meisten
Fällen
als
Handgerät
ausgebildet
sein
wird,
das
wie
ein
Fensterabzieher
auch
in
Querlage
oder
gar
über
Kopf
verwendet
wird,
ist
es
wichtig,
dass
die
Flüssigkeit
nicht
durch
den
Ansaugkanal
wieder
auslaufen
kann.
EuroPat v2
The
branch
connection
serves
for
connection
with
a
branch
line,
which
can
lead
in
particular
to
a
drain
or
back
to
the
mixing
container.
Der
Abzweiganschluss
dient
zur
Verbindung
mit
einer
Abzweigleitung,
die
insbesondere
zu
einem
Abfluss
oder
zurück
zum
Anmischbehälter
führen
kann.
EuroPat v2
Treated
blood
is
fed
via
a
blood
drain
port
8
from
the
dialyzer
5
via
a
venous
blood
line
or
blood
drain
line
9
back
to
the
patient.
Behandeltes
Blut
wird
über
einen
Blutableitungsanschluss
8
vom
Dialysator
5
über
eine
venöse
Blutleitung
oder
Blutableitung
9
zurück
zum
Patienten
geleitet.
EuroPat v2
The
water
may
thus
advantageously
flow
upward
through
the
filter
medium
in
the
form
of
the
absorptive
and/or
adsorptive
material
from
below,
wherein
the
pressure
of
the
water
may
be
just
enough
to
be
able
to
drain
back
out
of
the
cleaning
module
through
the
outlet
in
the
top
area
of
the
filter
element.
Das
Wasser
kann
so
vorteilhaft
das
Filtermedium
in
Form
des
ab-
und/oder
adsorptionsfähigen
Materials
von
unten
nach
oben
durchströmen,
wobei
der
Druck
des
Wassers
gerade
ausreichen
kann,
um
über
den
Auslass
im
oberen
Bereich
des
Filterelements
wieder
aus
dem
Reinigungsmodul
abfließen
zu
können.
EuroPat v2
The
aquatic
animals
28
are
thus
permanently
in
water,
starting
from
the
sluice
channel
via
the
collecting
recesses
27
and
the
catch
collecting
drain
30
and
back
to
the
sluice
channel,
apart
from
a
brief,
non-damaging
moment
during
which
they,
together
with
the
surrounding
water,
fall
out
of
a
collecting
recess
27
into
the
catch
collecting
drain
30
.
Die
Wassertiere
28
befinden
sich
also
permanent
in
Wasser,
angefangen
von
dem
Gerinne
über
die
Auffangvertiefungen
27
und
die
Auffangsammelrinne
30
zurück
in
das
Gerinne,
ausgenommen
den
kurzen,
unschädlichen
Moment,
in
dem
sie
zusammen
mit
dem
sie
umgebenden
Wasser
aus
einer
Auffangvertiefung
27
in
die
Auffangsammelrinne
30
fallen.
EuroPat v2
Previously,
it
was
disadvantageous
that
inks
which
were
mixed
with
fluorinated
surfactants
exhibited
a
very
strong
drain-back
effect
in
the
holders.
Nachteilig
war
es
bisher,
dass
die
Tinten,
welche
mit
Fluortensiden
versetzt
waren,
einen
sehr
starken
"drain
back-Effekt"
in
den
Haltern
aufweisen.
EuroPat v2
In
general,
drain
back
means
that
inks
sink
back
into
the
ink
reservoir
when
the
writing
tip
of
the
holder
is
left
pointing
upwards,
so
that
the
writing
tip
is
not
supplied
with
sufficient
ink
when
starting
to
write.
Drain
back
allgemein
bedeutet,
dass
Tinten
bei
Lagerung
des
Halters
mit
Schreibspitze
nach
oben
im
Tintenspeicher
absacken,
so
dass
die
Schreibspitze
beim
Anschreiben
nicht
ausreichend
mit
Tinte
versorgt
ist.
EuroPat v2