Translation of "Drain back" in German

Healthy and Cleaning, Will Never Allow the never drinked dirty water drain back to the bottle;
Gesund und Reinigung, lässt nie den nie getrunkenen Schmutzwasserabfluss zurück zur Flasche;
CCAligned v1

The start function may not be activated in conjunction with the drain-back function.
Die Startfunktion darf nicht in Verbindung mit der Drain-Back-Funktion aktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

The start function STARTF may not be activated in conjunction with the drain-back function.
Die Startfunktion STARTF darf nicht in Verbindung mit der Drain-Back-Funktion aktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

It is a drain back system.
Es ist ein System des Abflusses zurück.
ParaCrawl v7.1

The floods gradually drain back into the established waterways that run through the forest like blood vessels.
Die Überschwemmungen fließen allmählich in die üblichen Wasserwege zurück, die den Wald wie Blutgefäße durchziehen.
OpenSubtitles v2018

All down this coast, sediment-laden rivers... the Zambezi, the Limpopo, the Save... drain back to the sea,
Entlang der ganzen Küste, fließen sedimenthaltige Flüsse, der Sambesi, der Limpopo, der Save, ins Meer zurück,
OpenSubtitles v2018

The oil under pressure in the piston space flows via the bypass connection 31 into the spring space of the adjustment cylinder 21 and from there via the drain 24 back into the tank 6.
Ueber die Bypassleitung 31 fliesst das im Kolbenraum unter Druck stehende Oel in den Federraum des Verstellzylinders 21 und von hier über den Ablauf 24 in den Tank 6 zurück.
EuroPat v2

Drain-back function with low water protection is active = in the event of low water Stat DB ERR is displayed and the solar pump switched off.
Drain-Back-Funktion mit Wassermangelsicherung ist aktiv = bei Wassermangel wird unter Status DB ERR angezeigt und die Solarpumpe abgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

Since in most instances the liquid vacuum device will be a handheld device, which like a window squeegee will also be used crosswise or even overhead, it is important that the liquid cannot drain back out through the intake channel.
Da die Flüssigkeitssaugvorrichtung in den meisten Fällen als Handgerät ausgebildet sein wird, das wie ein Fensterabzieher auch in Querlage oder gar über Kopf verwendet wird, ist es wichtig, dass die Flüssigkeit nicht durch den Ansaugkanal wieder auslaufen kann.
EuroPat v2

The branch connection serves for connection with a branch line, which can lead in particular to a drain or back to the mixing container.
Der Abzweiganschluss dient zur Verbindung mit einer Abzweigleitung, die insbesondere zu einem Abfluss oder zurück zum Anmischbehälter führen kann.
EuroPat v2

Treated blood is fed via a blood drain port 8 from the dialyzer 5 via a venous blood line or blood drain line 9 back to the patient.
Behandeltes Blut wird über einen Blutableitungsanschluss 8 vom Dialysator 5 über eine venöse Blutleitung oder Blutableitung 9 zurück zum Patienten geleitet.
EuroPat v2

The water may thus advantageously flow upward through the filter medium in the form of the absorptive and/or adsorptive material from below, wherein the pressure of the water may be just enough to be able to drain back out of the cleaning module through the outlet in the top area of the filter element.
Das Wasser kann so vorteilhaft das Filtermedium in Form des ab- und/oder adsorptionsfähigen Materials von unten nach oben durchströmen, wobei der Druck des Wassers gerade ausreichen kann, um über den Auslass im oberen Bereich des Filterelements wieder aus dem Reinigungsmodul abfließen zu können.
EuroPat v2

The aquatic animals 28 are thus permanently in water, starting from the sluice channel via the collecting recesses 27 and the catch collecting drain 30 and back to the sluice channel, apart from a brief, non-damaging moment during which they, together with the surrounding water, fall out of a collecting recess 27 into the catch collecting drain 30 .
Die Wassertiere 28 befinden sich also permanent in Wasser, angefangen von dem Gerinne über die Auffangvertiefungen 27 und die Auffangsammelrinne 30 zurück in das Gerinne, ausgenommen den kurzen, unschädlichen Moment, in dem sie zusammen mit dem sie umgebenden Wasser aus einer Auffangvertiefung 27 in die Auffangsammelrinne 30 fallen.
EuroPat v2

Previously, it was disadvantageous that inks which were mixed with fluorinated surfactants exhibited a very strong drain-back effect in the holders.
Nachteilig war es bisher, dass die Tinten, welche mit Fluortensiden versetzt waren, einen sehr starken "drain back-Effekt" in den Haltern aufweisen.
EuroPat v2

In general, drain back means that inks sink back into the ink reservoir when the writing tip of the holder is left pointing upwards, so that the writing tip is not supplied with sufficient ink when starting to write.
Drain back allgemein bedeutet, dass Tinten bei Lagerung des Halters mit Schreibspitze nach oben im Tintenspeicher absacken, so dass die Schreibspitze beim Anschreiben nicht ausreichend mit Tinte versorgt ist.
EuroPat v2