Translation of "Draft policy" in German

In the draft strategy, this policy was not given its necessary place.
Im Entwurf für diese Strategie wurde der Kohäsionspolitik nicht der notwendige Platz eingeräumt.
Europarl v8

The draft policy document was presented to the Quintana Roo local congress in the aftermath of the seminar.
Der Entwurf des Strategiepapiers wurde nach dem Seminar dem lokalen Kongress von Quintana Roo vorgelegt.
Europarl v8

To draft a policy is one thing, to enforce it is quite another.
Die Festlegung einer Politik ist die eine Seite, ihre Um- und Durchsetzung die andere.
Europarl v8

The Working Group considers that the European Parliament should be consulted on the draft Broad Economic Policy Guidelines.
Aus Sicht der Gruppe sollte das Europäische Parlament zum Entwurf der Grundzüge der Wirtschaftspolitik gehört werden.
EUbookshop v2

A mailing list for this group was created and a draft policy document is being discussed.
Eine Mailingliste für diese Gruppe wurde eingerichtet, und der Entwurf einer Richtlinie wird diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Sean Finney announced a first draft on a policy for database-driven applications in Debian.
Sean Finney gab eine erste Vorabversion einer Richtlinie für Datenbank-gestützte Anwendungen in Debian bekannt.
ParaCrawl v7.1

Based on this consultation, the Ministry produced a policy draft which was then adopted by the Cabinet.
Auf Basis dieses Prozesses erarbeitete das Ministerium einen Politikentwurf, der schließlich vom Kabinett verabschiedet wurde.
ParaCrawl v7.1

Does the Council not believe that the time has come to draft an overall policy for comprehensive food security and for that food security policy to be one of the general policies of the European Union so as to ensure that this type of mass famine does not recur in the future?
Meint der Rat nicht, dass es an der Zeit wäre, eine umfassende Politik für die allgemeine Ernährungssicherheit zu entwickeln und diese Ernährungssicherheitspolitik zu einer allgemeinen Politik der Europäischen Union zu machen, damit gesichert wird, dass Massenhungersnöte dieser Art in Zukunft nicht wieder auftreten?
Europarl v8

I am expecting a strategy for improving the gas supply directive, as well as a draft common energy policy to be proposed in the very near future.
Ich erwarte in nächster Zeit eine Strategie für die Verbesserung der Gasversorgungsrichtlinie sowie den Entwurf einer gemeinsamen Energiepolitik.
Europarl v8

Because without information it is not possible to draft a policy and without a knowledge of the true state of affairs it is not possible to create proper programmes.
Denn ohne Daten kann keine Politik konzipiert werden, und ebenso wenig lassen sich ohne Kenntnis der Realität reale Programme erarbeiten.
Europarl v8

I am confident that this draft policy document will provide better guidelines for a comprehensive and successful Arctic policy in the EU that will also benefit our northern neighbours.
Ich bin zuversichtlich, dass wir mit diesem Politikentwurf bessere Leitlinien für eine umfassende und erfolgreiche Arktispolitik der EU abgeben, die auch unseren nördlichen Nachbarn nutzt.
Europarl v8