Translation of "Draft offer" in German

Please don't hesitate to submit your booking request, we will draft your personal offer.
Gerne können Sie uns Ihre Buchungsanfrage zusenden, wir erstellen Ihnen Ihr persönliches Angebot.
CCAligned v1

2.CAD draft can be offer!
Entwurf 2.CAD kann Angebot sein!
ParaCrawl v7.1

Whilst I accept the doubts and recommendations of our rapporteurs regarding the presidency of the European Council, I still have concerns about the solution proposed regarding the Commission and above all on distributing the seats in the European Parliament, for which neither the resolution nor the draft Constitution offer a satisfactory response.
Zwar schließe ich mich den Zweifeln und den Empfehlungen unserer Berichterstatter hinsichtlich des Vorsitzes des Europäischen Rates an, jedoch bin ich nach wie vor besorgt, was die für die Kommission und vor allem für die Sitzverteilung im Europäischen Parlament vorgeschlagene Lösung betrifft: weder die Entschließung noch der Verfassungsentwurf bieten hier befriedigende Antworten.
Europarl v8

The Commission’s draft fails to offer clear support for projects relating to the European tradition or to the common roots that are an integral part of the identity of contemporary Europe.
Im Entwurf der Kommission ist keine klare Unterstützung für die Vorhaben zu erkennen, die sich auf die europäische Tradition oder die gemeinsamen Wurzeln beziehen, die ein wesentliches Element der Identität des heutigen Europa darstellen.
Europarl v8

The draft offer responds to requests made by other WTO members in the negotiating process, and in particular those submitted by developing countries, for which services generate over 50% of GDP.
Im Angebotsentwurf wird auf die Forderungen eingegangen, die andere WTO-Mitglieder im Rahmen der Verhandlungen gestellt haben und insbesondere auf die Forderungen aus den Entwicklungsländern, deren BIP zu mehr als 50 % auf den Dienstleistungssektor entfällt.
TildeMODEL v2018

The draft offer proposes to further open to foreign competition sectors such as professional services, computer services, other business services, postal services, telecommunication services, distribution, environmental services, financial services, tourism and transport services.
Gemäß dem Angebotsentwurf sollen bestimmte Sektoren für den Wettbewerb aus dem Ausland weiter geöffnet werden, z.B. freiberufliche Dienstleistungen, Computerdienstleistungen, sonstige Unternehmensdienstleistungen, Postdienstleistungen, Telekommunikationsdienstleistungen, Vertriebsdienstleistungen, Umweltdienstleistungen, Finanzdienstleistungen, Fremdenverkehrsdienstleistungen und Verkehrsdienstleistungen.
TildeMODEL v2018

Axel Springer has filed the draft offer document for its public tender offer on SeLoger.com SA with the French Securities Regulator (Autorité des marchés financiers) today.
Axel Springer hat heute die vorläufige Angebotsunterlage für das öffentliche Angebot an die Aktionäre der SeLoger.com SA bei der französischen Wertpapieraufsicht (Autorité des marchés financiers) eingereicht.
ParaCrawl v7.1

In addition to a wide range of branded alcoholic and non-alcoholic beverages, we offer draft beer Krusovice and during the season the original Slovak Kofolu.
Neben einer breiten Palette von gebratenen alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken, bieten wir Fassbier Krusovice und während der Saison die ursprüngliche slowakische Kofolu.
ParaCrawl v7.1

Tender offer and the draft offer document will remain subject to the clearance of the French Autorité des marchés financiers (AMF).
Das Erwerbsangebot und der Entwurf der Angebotsunterlage bedürfen der vorherigen Freigabe durch die französische Wertpapieraufsichtsbehörde Autorité des marchés financiers (AMF).
ParaCrawl v7.1

It helps us with the cruise travel plan and a draft offer of services and their range.
Es hilft Ihnen bei der Entwurf der Trasse der Schifffahrt und Erstellung des Angebotes der Dienstleistungen und ihres Umfanges.
ParaCrawl v7.1

The company said that in view of prevailing market conditions, GIL has decided not to proceed with the release and had then withdrawn the Draft Red Herring Prospectus (DRHP), that the draft of the offer (not including the price 'and the number of shares offered for sale) filed with the Securities and Exchange Board of India (SEBI) last May 12.
Das Unternehmen sagte, dass angesichts der herrschenden Marktbedingungen, GIL hat nicht mit der Veröffentlichung vorgehen entschieden und hatte dann den Entwurf zurückgezogen Red Herring Prospekt (DRHP), dass der Entwurf des Angebots (ohne den Preis 'und die Anzahl der Aktien zum Verkauf angeboten werden) bei der Securities and Exchange Board of India (SEBI) zuletzt 12. Mai eingereicht.
ParaCrawl v7.1

We gladly draft an individualized offer for your event at the ATLAS in Hamburg.
Sprechen Sie uns an. Wir erstellen Ihnen ein individuelles Angebot für Ihren Event im ATLAS in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Allianz SE today filed the draft tender offer for all outstanding shares in AGF with the French stock market authority Autorité des Marchés Financiers (AMF).
Die Allianz SE hat heute den Entwurf der Angebotsunterlage für ein öffentliches Erwerbsangebot an die AGF Aktionäre bei der französischen Kapitalmarktaufsicht Autorité des Marchés Financiers (AMF) eingereicht.
ParaCrawl v7.1

We offer draft beer from a tank, a traditional Czech and Moravian cuisine, possibility of organizing events.
Wir bieten gezapftes Bier vom Tank, einem traditionellen tschechischen und mährischen Küche, Möglichkeit der Organisation von Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

An agent can also help you draft your offer in a way that gives you the advantage over another offer.
Ein Agent kann auch Ihnen helfen, Ihr Angebot in einer Weise, die Ihnen den Vorteil gegenüber einem anderen Angebot ausarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The present draft offers too little in the way of guarantees and may sound the death knell of Dutch liberal criminal policy.
Der vorliegende Entwurf bietet wenig Sicherheiten und kann eine Unterminierung des liberalen niederländischen Strafrechts darstellen.
Europarl v8

In any event, the Committee would risk ridicule if it offered draft articles of this kind.
Jedenfalls würde der Ausschuß Gefahr laufen, sich durch die Vorlage solcher Artikelentwürfe lächerlich zu machen.
TildeMODEL v2018

Acceptance of an offer drafted by us is only possible with regard to the entire service offered.
Die Annahme eines von uns erstellten Anbotes ist nur hinsichtlich der gesamten angebotenen Leistung möglich.
ParaCrawl v7.1

The cost for drafting repair offers or for appraisals shall be invoiced to the Buyer.
Der Aufwand für die Erstellung von Reparaturangeboten oder für Begutachtungen wird dem Käufer in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Allow me just to remind you that, according to the Council, the partnership agreement with Turkey, which currently exists in draft form, offers an excellent opportunity for continually 'keeping a tight reign' on Turkey when it comes to torture, the conditions in prisons and human rights in general.
Lassen Sie mich nur daran erinnern, dass die jetzt als Entwurf vorliegende Beitrittspartnerschaft mit der Türkei nach Ansicht des Rates hervorragende Voraussetzungen dafür bietet, ein wachsames Auge auf die Türkei zu haben, was die Folterungen, die Haftbedingungen in den Gefängnissen sowie die Menschenrechte im Allgemeinen betrifft.
Europarl v8

The draft regulation offers former dealers the opportunity to become official repayers within the manufacturers' network and to locate where they wish.
Der Verordnungsentwurf bietet ehemaligen Händlern die Möglichkeit, offizielle Reparaturwerkstätten im Netz der Hersteller zu werden und sich dort niederzulassen, wo sie wollen.
Europarl v8

In common with Olivier Dupuis, I bitterly regret the fact that the opposition parties - which formed part of the government up until 1998 and could have resolved the problem - have closed their minds to this draft bill without offering a better solution themselves.
Ich bedauere es genau so sehr wie Olivier Dupuis, dass die Oppositionsparteien, die ja bis 1998 in der Regierung waren und das Problem hätten lösen können, sich dieser Vorlage verschlossen haben, ohne selbst eine bessere Lösung anzubieten.
Europarl v8

However, it regrets that the Commission's draft offers no evidence of the effectiveness of an advertising ban from the experience of those Member States where a ban already applies.
Er bedauert jedoch, dass in dem Kommissionsdokument anhand der Erfahrungen jener Mitgliedstaaten, in denen bereits ein Tabakwerbeverbot besteht, nicht nachgewiesen wird, dass ein solches Verbot wirksam ist.
TildeMODEL v2018

The IPA II draft regulation offers technical and financial assistance to these states as they cannot by themselves sustain all the necessary efforts and costs of meeting the criteria for joining the EU.
In dem IPA-II-Verordnungsentwurf wird diesen Staaten technische und finanzielle Unterstützung angeboten, da sie alleine nicht in der Lage sind, alle notwendi­gen Anstrengungen und Kosten für die Einhaltung der Kriterien für einen EU-Beitritt zu tragen.
TildeMODEL v2018

At the general debate that followed, Mr Wolf asks to insert a reference to opinion TEN/395, Mr Siupsinskas praises the rapporteur for this forward-looking opinion, and Mr Retureau points out that there are some interesting conclusions in this draft offering some "food for thought", underlines the role of life-long learning to keep abreast with the rapid technological development, but disagrees with point 2.3.
In der anschließenden allgemeinen Aussprache bittet Gerd WOLF darum, einen Verweis auf die Stellungnahme TEN/395 auf­zunehmen, Algirdas ŠIUPŠINSKAS lobt den Berichterstatter für diese zukunftsweisende Stellungnahme und Daniel RETUREAU weist darauf hin, dass dieser Stellungnahmeentwurf einige interessante Anregungen zum Nachdenken biete, betont die Rolle des lebenslangen Lernens, um mit der raschen technologischen Entwicklung Schritt halten zu können, kann aber Ziffer 2.3 nicht zustimmen.
TildeMODEL v2018