Translation of "Downward flow" in German

The waste solution was then allowed to flow downward out of the column.
Die Abfallösung wurde dann nach unten aus der Kolonne abgelassen.
EuroPat v2

The two operating states of downward and upward flow are passed through cyclically in sequence.
Die beiden Betriebszustände Abwärts- und Aufwärtsstrom werden in der Folge zyklisch durchlaufen.
EuroPat v2

The area with the downward flow of an airlift reactor is called the downcomer.
Der Bereich mit abwärtsgerichteter Strömung eines Airlift-Reaktors wird Downcomer genannt.
ParaCrawl v7.1

There the liquefied, sticky ashes can flow downward along the wall to the ash removal line.
Dort kann die verflüssigte, klebrige Asche an der Wand nach unten zur Ascheabzugsleitung fließen.
EuroPat v2

The volumes of the reaction spaces with upward and downward flow are of roughly the same magnitude.
Die Volumina der Reaktorräume mit nach oben bzw. nach unten gerichteten Strömung sind etwa gleich groß.
EuroPat v2

The gas is sucked in from the top space via the nozzle and entrained via the downward-directed flow.
Das Gas wird über die Düse aus dem Kopfraum angesaugt und durch die abwärtsgerichtete Strömung mitgerissen.
EuroPat v2

This pressure instigates the downward flow of the subtle excretory gases in the abdominal spaces.
Dieser Druck regt den nach unten gerichteten Fluss der feinstofflichen Ausscheidungsgase im Bauchraum an.
ParaCrawl v7.1

On the right-hand side, the heat transfer efficiency in downward flow conditions is enhanced from the beginning.
Auf der rechten Seite wird der Wärmeübergang bei einer abwärts gerichteten Strömung von vorneherein verstärkt.
ParaCrawl v7.1

The rotor does not have a continuous zone or region between the shaft and the periphery so that the downward flow of concrete is impaired.
Dieser Rotor weist keinen durchgehenden Bereich zwischen der Welle und dem Umfang aus, so dass der Betonfluss nach unten dadurch erschwert wird.
EuroPat v2

The gases, including the gaseous decomposition products of the wood, flow downward through the charcoal, heated to at least 800° C., and leave the furnace through an annular gas duct 5 as a gas mixture of about 50% H2 and 50% CO.
Die Gase, einschliesslich der gasförmigen Zersetzungsprodukte ces Holzes, strömen nach unten durch die auf mindestens 800 0 C erhitzte Holzkohle und verlassen den Ofen durch den ringförmigen Gaskanal 5 als ein Gasgemisch von etwa 50% H 2 und 50% CO.
EuroPat v2

The gases, including the gaseous decomposition products of the refuse, flow downward through the refuse, which is heated to at least 800° C. and is at least partially carbonized, and leave the furnace through annular gas duct 5 as a gas mixture of about 50% H2 and 50% CO.
Die Gase, einschliesslich der gasförmigen Zersetzungsproduktf des Mülls, strömen nach unten durch den auf mindestens 800 0 C erhitzten und mindestens teilweise verkohlten Müll und verlassen den Ofen durch den ringförmigen Gaskanal 5 als ein Gasgemisch von etwa 50% H 2 und 50% CO.
EuroPat v2

In its downward flow through the container, the vapor mixture is deflected along a tortuous path by means of baffles, to improve oil separation, until eventually it is deflected vertically upwards, at the level of the discharge pipe, and carried through a filter arranged around the discharge pipe.
Das in dem Behälter abwärts strömende Dampfgemisch wird zur Verbesserung der Ölabscheidung mittels Leitblechen schlangenförmig umgelenkt, bis es schliesslich auf der Höhe des Abführstutzens senkrecht nach oben umgelenkt und durch einen um das Abführrohr angeordneten Filter durchgeführt wird.
EuroPat v2

By virtue of the downward flow, any fall in the pressure of liquid B along the hollow filaments or tubes is completely or partly compensated by the hydrostatic pressure.
Durch das Führen jeweils von oben nach unten wird ein Druckabfall der Flüssigkeit B längs der Hohlfäden oder Rohre durch den hydrostatischen Druck ganz oder teilweise kompensiert.
EuroPat v2

An arrangement which is desirable from the aspect of flow dynamics will be obtained if the distance between the strip metal and the anode decreases downwardly in accordance with the equation d=k?Vs, wherein d is the distance, s the length of the path to the downward flow of the electrolyte, and k a constant.
Eine strömungstechnische günstige Lösung wird auch dadurch erzielt, daß der Abstand zwischen Metallband und Anode nach unten zu gemäß der Gleichung d = k/ys abnimmt, worin d den Abstand, s den Weg des Elektrolyten nach unten, und k eine Konstante darstellen.
EuroPat v2

The vertically downward flow within the catalyst is intended to counteract the deposit of solid impurities in the catalyst interior or keep them within limits.
Durch eine vertikal nach unten gerichtete Strömüng innerhalb des Katalysators soll der Ablagerung fester Verunreinigungen im Katalysator-innern entgegengewirkt bzw. diese in Grenzen gehalten werden.
EuroPat v2

In contrast to the prior art layer crystallization there is no periodic change between steps of crystallization and of melting of crystals, where on melting the mother liquor and the melted crystallization product flow downward.
Im Gegensatz zum bekannten Stand der Technik der Schichtkristallisation wird also nicht abwechslungsweise kristallisiert und Kristallisat abgeschmolzen, wobei die Mutterlauge bzw. das aufgeschmolzene Kristallisat nach unten fliesst, sondern es findet ein Gegenstrom statt.
EuroPat v2