Translation of "Downwardly" in German
The
liquid
guide
members
10
are
inclined
downwardly
towards
the
heat
exchange
surface
14.
Die
Flüssigkeitsleiter
10
sind
in
Richtung
der
Wärmeaustauschfläche
14
nach
unten
geneigt.
EuroPat v2
The
front
portion
of
the
holding
member
65
is
bent
downwardly.
Der
vordere
Teil
des
Haltegliedes
65
ist
nach
unten
abgebogen.
EuroPat v2
This
contact
sleeve
is
provided
with
a
downwardly
bent
terminal
lug.
Diese
Kontakthülse
besitzt
eine
nach
unten
gebogene
Anschlussfahne.
EuroPat v2
The
resulting
downwardly
directed
inertia
force
increases.
Die
sich
daraus
ergebende
nach
unten
gerichtete
Trägheitskraft
nimmt
zu.
EuroPat v2
Like
the
shelving-base
rim,
the
supporting
tongue
is
bent
away
downwardly.
Die
Stützzunge
ist
wie
der
Fachbodenrand
nach
unten
abgebogen.
EuroPat v2
These
retaining-head
bores
36
are
inserted
into
the
shelving-base
rim
11
which
is
bent
away
downwardly.
Diese
Haltekopfbohrungen
36
sind
in
dem
nach
unten
abgebogenen
Fachbodenrand
11
eingebracht.
EuroPat v2
The
flag
with
the
arm
is
moved
upwardly
and
downwardly
through
a
mechanism.
Die
Fahne
mit
Arm
wird
über
einen
Mechanismus
nach
oben
und
unten
bewegt.
EuroPat v2
The
pressure
spring
25'
presses
the
releaser
34
downwardly.
Die
Druckfeder
25
drückt
den
Auslöser
34
nach
unten.
EuroPat v2
The
rod
40
follows
the
first
movement
component
and
moves
downwardly.
Der
Stab
40
folgt
der
ersten
Bewegungskomponente
und
bewegt
sich
nach
unten.
EuroPat v2
The
sliding
ring
11
moves
downwardly
by
tensioning
the
spring
12.
Der
Schiebering
11
bewegt
sich
durch
Spannen
der
Feder
12
nach
unten.
EuroPat v2
Rigidly
connected
to
the
bar
23
is
a
downwardly
extending
claw
29.
Mit
der
Leiste
23
ist
starr
eine
nach
unten
ragende
Klaue
29
verbunden.
EuroPat v2
In
so
doing,
the
shifting
part
26
is
displaced
downwardly
in
the
housing
17.
Dabei
wird
der
Verschiebeteil
26
im
Gehäuse
17
nach
unten
verschoben.
EuroPat v2
The
liquid
mixture
can
flow
downwardly
as
a
thin
film.
Das
flüssige
Gemisch
kann
als
Rieselfilm
nach
unten
fliessen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
sleeve
28
has
been
displaced
downwardly
in
the
direction
indicated
by
arrow
29.
Gleichzeitig
wurde
die
Hülse
28
in
Richtung
des
Pfeiles
29
nach
unten
verfahren.
EuroPat v2
The
working
piston
is
downwardly
driven
and
drives
a
fastener
into
a
workpiece.
Der
Eintreibkolben
wird
nach
unten
getrieben
und
treibt
das
Befestigungsmittel
in
ein
Werkstück.
EuroPat v2
A
correspondingly
downwardly
directed
taper
is
also
provided
in
the
shaft
pipe
10.
Eine
entsprechend
nach
unten
gerichtete
Verjüngung
ist
auch
bei
dem
Schachtrohr
10
vorgesehen.
EuroPat v2
Thus,
the
bobbin
15
can
no
longer
move
further
downwardly.
Dadurch
kann
sich
die
Hülse
15
nicht
mehr
weiter
nach
unten
bewegen.
EuroPat v2
The
legs
28b
merge
downwardly
with
the
leaf
springs
20.
Die
Schenkel
28b
gehen
nach
unten
in
die
Blattfedern
20
über.
EuroPat v2
Furthermore
the
bearing
bolt
33
lies
downwardly
offset
in
relation
to
the
piston
rod
axis
21.
Weiterhin
liegt
der
Lagerbolzen
33
gegenüber
der
Kolbenstangenachse
21
nach
unten
versetzt.
EuroPat v2
A
triangular
shape
with
a
downwardly
projecting
triangular
tip
is
preferably
used.
Vorzugsweise
wird
man
eine
Dreiecksform
verwenden,
mit
einer
nach
unten
ragenden
Dreieckspitze.
EuroPat v2
The
punch
and
the
mandrel
are
then
pressed
downwardly
towards
the
die.
Anschliessend
werden
Stempel
und
Dorn
nach
unten
gegen
die
Matrize
gepresst.
EuroPat v2