Translation of "Down pat" in German
Chantal
said
he
had
his
story
down
pat.
Chantal
sagte,
er
habe
seine
Geschichte
perfekt
drauf
gehabt.
OpenSubtitles v2018
Okay,
yeah,
but
I
always
get
chosen
for
a
TSA
pat-down,
Ja,
aber
ich
werde
immer
zum
Abtasten
rausgefischt,
OpenSubtitles v2018
I
got
my
part
down
pat.
Aber
ich
habe
meine
Rolle
drauf.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
this
motherfucking
kid
got
my
rhythm
down
pat.
Ich
meine,
das
verdammte
Kind
hat
meinen
Rhythmus
voll
gut
drauf.
OpenSubtitles v2018
I've
got
my
vintages,
varietals
and
appellations
down
pat.
Ich
hatte
die
Jahrgänge,
Sorten
und
Benennungen
drauf.
OpenSubtitles v2018