Translation of "Patting" in German

The intelligence community patting itself on the back.
Die Geheimdienstgemeinde klopft sich selbst auf die Schultern.
OpenSubtitles v2018

How can I get in trouble for patting down an old lady?
Warum kriege ich Ärger, wenn ich eine alte Frau abtaste?
OpenSubtitles v2018

Jerry, why do you keep winking at Richard and patting your pocket?
Jerry, warum zwinkerst du und klopfst auf die Tasche?
OpenSubtitles v2018

Are you really patting yourself on the back right now?
Klopfst du dir wirklich gerade selbst auf die Schulter?
OpenSubtitles v2018

I tried returning it to the shop, but they were patting people down.
Ich wollte ihn zurückbringen, aber sie haben uns auf dem Weg durchsucht.
OpenSubtitles v2018

I guess Leon forgot the instructions about patting you down.
Ich denke, Leon vergaß die Anweisung, Sie abzutasten.
OpenSubtitles v2018

Or you don't believe in patting down your perps.
Oder Sie glauben nicht an das Durchsuchen Ihrer Täter.
OpenSubtitles v2018

I'm not so enthused about people coming up and patting me on the back, saying, "You're the best."
Ich mag es nicht, wenn die Leute mir auf die Schulter klopfen.
OpenSubtitles v2018

Then you wouldn't be opposed to me patting you down.
Sie hätten also nichts dagegen wenn ich sie abtaste.
OpenSubtitles v2018

Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe.
Tatoeba v2021-03-10

Apply morning and / or evening by gently patting onto the eye contour area.
Morgens und/oder abends leicht auf die Augenkonturen klopfen.
ParaCrawl v7.1

We were all patting each other on the back.
Wir klopften uns gegenseitig auf die Schulter.
ParaCrawl v7.1