Translation of "Patting" in German
The
intelligence
community
patting
itself
on
the
back.
Die
Geheimdienstgemeinde
klopft
sich
selbst
auf
die
Schultern.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
get
in
trouble
for
patting
down
an
old
lady?
Warum
kriege
ich
Ärger,
wenn
ich
eine
alte
Frau
abtaste?
OpenSubtitles v2018
Jerry,
why
do
you
keep
winking
at
Richard
and
patting
your
pocket?
Jerry,
warum
zwinkerst
du
und
klopfst
auf
die
Tasche?
OpenSubtitles v2018
Are
you
really
patting
yourself
on
the
back
right
now?
Klopfst
du
dir
wirklich
gerade
selbst
auf
die
Schulter?
OpenSubtitles v2018
I
tried
returning
it
to
the
shop,
but
they
were
patting
people
down.
Ich
wollte
ihn
zurückbringen,
aber
sie
haben
uns
auf
dem
Weg
durchsucht.
OpenSubtitles v2018
I
guess
Leon
forgot
the
instructions
about
patting
you
down.
Ich
denke,
Leon
vergaß
die
Anweisung,
Sie
abzutasten.
OpenSubtitles v2018
Or
you
don't
believe
in
patting
down
your
perps.
Oder
Sie
glauben
nicht
an
das
Durchsuchen
Ihrer
Täter.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
so
enthused
about
people
coming
up
and
patting
me
on
the
back,
saying,
"You're
the
best."
Ich
mag
es
nicht,
wenn
die
Leute
mir
auf
die
Schulter
klopfen.
OpenSubtitles v2018
Then
you
wouldn't
be
opposed
to
me
patting
you
down.
Sie
hätten
also
nichts
dagegen
wenn
ich
sie
abtaste.
OpenSubtitles v2018
Patting
me
on
the
shoulder,
he
thanked
me
for
helping
him.
Er
klopfte
mir
auf
die
Schulter
und
dankte
mir
für
meine
Hilfe.
Tatoeba v2021-03-10
Apply
morning
and
/
or
evening
by
gently
patting
onto
the
eye
contour
area.
Morgens
und/oder
abends
leicht
auf
die
Augenkonturen
klopfen.
ParaCrawl v7.1
We
were
all
patting
each
other
on
the
back.
Wir
klopften
uns
gegenseitig
auf
die
Schulter.
ParaCrawl v7.1