Translation of "Domestic relations" in German
Under
President
Roh,
South
Korea's
domestic
politics
and
relations
with
the
US
and
North
Korea
will
require
an
almost
total
overhaul.
Unter
Präsident
Roh
steht
eine
beinahe
allumfassende
Neuordnung
der
Innenpolitik
Südkoreas
und
seiner
Beziehungen
zu
Nordkorea
und
den
USA
an.
News-Commentary v14
Rather,
it
is
the
conflict
between
these
practices
and
traditional
or
domestic
social
relations
and
practices
that
entrench
vested
interests
opposed
to
change.
Vielmehr
ist
es
der
Konflikt
zwischen
diesen
Vorgehensweisen
und
traditionellen
oder
nationalen
sozialen
Bezügen
und
Praktiken,
der
eigennützige
Interessen
festigt,
die
einem
Wandel
entgegenstehen.
News-Commentary v14
The
Hungarian
authorities
argue
that
the
measure
may
provide
an
advantage
to
an
individual
company,
but
it
provides
a
disadvantage
to
the
other
party
of
the
loan
transaction,
and
therefore
it
is
symmetrical
in
purely
domestic
relations.
Den
ungarischen
Behörden
zufolge
kann
die
Maßnahme
zwar
einen
Vorteil
für
einzelne
Unternehmen
darstellen,
bedeutet
jedoch
einen
Nachteil
für
den
anderen
Beteiligten
des
Darlehensgeschäfts
und
ist
so
in
rein
nationaler
Relation
symmetrisch.
DGT v2019
The
firm
applies
the
measure
mostly
in
domestic
relations
(at
an
amount
of
over
HUF
10
billion),
while
to
a
significantly
lower
extent
with
group
members
abroad
(at
an
amount
of
less
than
HUF
1
billion).
Das
Unternehmen
wendet
die
Maßnahme
vor
allem
in
ungarischer
Relation
an
(im
Umfang
von
mehr
als
10
Mrd.
HUF),
bei
den
ausländischen
Konzernmitgliedern
wird
die
Maßnahme
in
wesentlich
geringerem
Umfang
angewendet
(weniger
als
1
Mrd.
HUF).
DGT v2019
Restructuring
the
role
of
Turkey’s
army
is
vital,
but
if
Turkey
cannot
follow
through
with
the
Armenian
and
Kurdish
openings,
the
country’s
own
domestic
situation,
its
relations
with
the
two
peoples,
as
well
as
tensions
in
the
Caucasus,
will
undoubtedly
worsen.
Die
Neuorganisation
der
Rolle
der
türkischen
Armee
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
aber
wenn
die
Türkei
ihre
Öffnung
gegenüber
den
Armeniern
und
den
Kurden
nicht
weiter
verfolgt,
werden
sich
ihre
Beziehungen
zu
den
beiden
Völkern,
die
innenpolitische
Situation
des
Landes
und
auch
die
Spannungen
im
Kaukasus
zweifellos
verschärfen.
News-Commentary v14
In
terms
of
known
symptoms
of
the
remedy[3],
we
observe
the
introspective,
morose
quality,
with
disinclination
to
talk,
sadness
about
domestic
relations,
hypochondriasis,
and
physically,
an
affinity
for
the
urinary
organs
(swelling
of
the
prepuce
with
itching).
Im
Hinblick
auf
die
bekannten
Symptome
des
Mittels
[3]
beobachten
wir
seine
introspektive,
verdrießliche
Art
und
seine
Abneigung
zu
reden,
seine
Trauer
über
die
häuslichen
Beziehungen,
seine
Hypochondrie
und
körperlich
eine
Affinität
zu
den
Harnorganen
(Schwellung
der
Vorhaut
mit
Juckreiz).
ParaCrawl v7.1
Except
for
the
Point
transfers
allowed
under
these
Terms
and
Conditions,
Points
may
not
be
sold,
bartered,
attached,
seized,
levied
upon,
pledged,
or
transferred
under
any
circumstances,
including,
without
limitation,
by
operation
of
law,
upon
death,
or
in
connection
with
any
domestic
relations
dispute
and/or
legal
proceeding,
unless
authorised
in
writing
by
SCH.
Punkte
dÃ1?4rfen
unter
keinen
Umständen
verkauft,
eingetauscht,
verbunden,
beschlagnahmt,
erhoben,
verpfändet
oder
Ã1?4bertragen
werden,
einschließlich
und
ohne
Einschränkung
kraft
Gesetzes,
im
Todesfall
oder
in
Verbindung
mit
innerstaatlichen
Konflikten
und/oder
Gerichtsverfahren,
es
sei
denn,
es
wurde
schriftlich
von
SCH
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
According
to
Mesoamerican
Voices,
many
women
who
have
migrated
affirm
proudly
that
migration
has
allowed
them
to
liberate
themselves
from
the
control
mechanisms
of
the
community
and
violent
domestic
relations
they
had
previously
confronted.
Laut
Voces
Mesoamericanas
berichten
viele
der
ausgewanderten
Frauen
stolz,
dass
dieser
Schritt
ihnen
ermöglicht
hat,
sich
von
den
Kontrollmechanismen
ihrer
Gemeinden
oder
gewalttätigen
familiären
Beziehungen
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
This
Athenian
family
became
in
time
the
accepted
model
for
domestic
relations,
not
only
among
the
Ionians,
but
to
an
increasing
extent
among
all
the
Greeks
of
the
mainland
and
colonies
also.
Diese
athenische
Familie
wurde
im
Lauf
der
Zeit
das
Vorbild,
wonach
nicht
nur
die
übrigen
Ionier,
sondern
auch
mehr
und
mehr
die
sämmtlichen
Griechen
des
Inlands
und
der
Kolonien
ihre
häuslichen
Verhältnisse
modelten.
ParaCrawl v7.1
We
did
this
because
such
a
small
number
of
cars
and
buses
have
to
navigate
it
properly
domestic
and
foreign
relations.
Wir
taten
dies,
weil
eine
so
kleine
Zahl
der
Autos
und
keine
Bus,
um
es
richtig
in-und
ausländischen
Beziehungen
navigieren
müssen.
ParaCrawl v7.1
Their
talks
focused
on
bilateral
relations,
domestic
developments
in
Rwanda
and
cooperation
in
the
Great
Lakes
Region.
Im
Fokus
der
Gespräche
standen
die
bilateralen
Beziehungen,
innenpolitische
Entwicklungen
in
Ruanda
und
die
Kooperation
in
der
Region
der
Großen
Seen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
of
domestic
violence
is
related
to
this.
Das
Problem
der
häuslichen
Gewalt
hängt
damit
zusammen.
Europarl v8
Any
improvement,
therefore,
in
our
trading
position
would
have
to
come
through
domestic
discipline
in
relation
to
costs
and
incomes.
Verbesserungen
der
irischen
Marktposition
müßten
daher
durch
inländische
Kosten-
und
Einkommensdisziplin
erzielt
werden.
EUbookshop v2
This
multiplier
deals
with
the
strength
of
the
domestic
competition
in
relation
to
other
domestic
competitions.
Dieser
Multiplikator
beschäftigt
sich
mit
der
Stärke
des
nationalen
Wettkampfs
zu
anderen
nationalen
Wettkämpfen.
ParaCrawl v7.1
Tax
will
be
denied
a
deduction
for
"domestic"
VAT
between
related
companies.
Steuer
wird
ein
Abzug
für
"inländische"
Mehrwertsteuer
zwischen
verbundenen
Unternehmen
verweigert
werden.
ParaCrawl v7.1
Because
Korean
law
does
not
define
the
related
domestic
law
about
genocide,
the
lawsuit
was
postponed.
Weil
das
koreanische
Gesetz
aber
Völkermord
im
innerstaatlichen
Gesetz
nicht
definiert,
wurde
die
Strafanzeige
aufgeschoben.
ParaCrawl v7.1
Each
State
Party
shall
endeavour
to
ensure
that
any
discretionary
legal
powers
under
its
domestic
law
relating
to
the
prosecution
of
persons
for
offences
established
in
accordance
with
this
Convention
are
exercised
to
maximize
the
effectiveness
of
law
enforcement
measures
in
respect
of
those
offences
and
with
due
regard
to
the
need
to
deter
the
commission
of
such
offences.
Jeder
Vertragsstaat
ist
bestrebt,
sicherzustellen,
dass
eine
nach
seinem
innerstaatlichen
Recht
bestehende
Ermessensfreiheit
hinsichtlich
der
Strafverfolgung
von
Personen
wegen
in
Übereinstimmung
mit
diesem
Übereinkommen
umschriebener
Straftaten
so
ausgeübt
wird,
dass
die
Maßnahmen
der
Strafrechtspflege
in
Bezug
auf
diese
Straftaten
größtmögliche
Wirksamkeit
erlangen,
wobei
der
Notwendigkeit
der
Abschreckung
von
diesen
Straftaten
gebührend
Rechnung
zu
tragen
ist.
MultiUN v1
Nevertheless,
though
the
Chinese
government
seeks
to
demonstrate
that
the
Uyghur
are
a
growing
domestic
threat,
they
have
been
unable
to
cite
any
recent
incidents
of
domestic
Uyghur-related
violence.
Obwohl
die
chinesische
Führung
versucht,
die
Uighuren
als
wachsende
nationale
Bedrohung
darzustellen,
gelang
es
ihr
nicht,
eine
erst
kurz
zurückliegende
Gewalttat
zu
nennen,
die
mit
den
Uighur
im
Zusammenhang
steht.
News-Commentary v14
Include
any
domestic
legislation
which
relates
to
the
electronic
identification
provision
relevant
to
this
notification.
Fügen
Sie
auch
nationale
Rechtsvorschriften
zur
elektronischen
Identifizierung
bei,
die
für
die
vorliegende
Notifizierung
von
Belang
sind.
DGT v2019