Translation of "Domestic investment" in German

External trade was liberalized, and many government controls on domestic investment were removed.
Der Außenhandel wurde liberalisiert und eine Vielzahl von Regierungskontrollen inländischer Investitionen wurden aufgehoben.
News-Commentary v14

As long as America borrows Japanese savings to fuel its domestic investment, a trade deficit is inevitable.
Solange Amerika mit japanischen Ersparnissen seine Inlandsinvestitionen ankurbelt, ist ein Handelsdefizit unvermeidbar.
News-Commentary v14

The neo-Keynesian approach is to try to boost domestic investment of any sort.
Der neokeynesianische Ansatz versucht, Inlandsinvestitionen aller Arten zu erhöhen.
News-Commentary v14

Figure 2 quantifies the importance of FDI flows for total domestic investment.
Abbildung 2 quantifiziert die Bedeutung der Fremdkapitalströme für die jeweils heimische Gesamtinvestition.
TildeMODEL v2018

It brings together aid, investment, domestic resources and good policies.
Er verknüpft Entwicklungshilfe, Investitionen, nationale Mittel und bewährte Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Buttressed by a strong rebound in private investment, domestic demand took over as the main source of growth.
Gestützt durch eine starke Zunahme privater Investitionen wurde die Binnennachfrage zur Hauptwachstumsquelle.
TildeMODEL v2018

Under Polish tax legislation, domestic investment funds and pension funds are exempted from corporate income tax.
Nach dem polnischen Steuerrecht sind inländische Investment- und Pensionsfonds von der Körperschaftssteuer befreit.
TildeMODEL v2018

FDI acts as a catalyst for domestic investment and technological progress through the transfer of technology to the recipient.
Was inländische Investitionen und den technischen Fortschritt und häufig der Fall ist.
EUbookshop v2

Domestic investment in Albania accounts for about 24% of GDP.
Die Inlandsinvestitionen machen in Albanien rund 24 % des BIP aus.
EUbookshop v2

At that time, both domestic investment and exports required immediate tightening.
Damals mussten sowohl die Inlandsinvestitionen als auch die Exporte unverzüglich gedrosselt werden.
News-Commentary v14

Economic policy should improve the framework for private domestic investment.
Die Wirtschaftspolitik sollte die Rahmenbedingungen für private Investitionen im Inland verbessern.
ParaCrawl v7.1

Much in Sochi would be done through private investment - domestic and foreign.
Großteil in Sotschi würde durch private Investitionen - In-und Ausland.
CCAligned v1

The deficit reflects the difference between domestic savings and investment.
Das Defizit spiegelt den Unterschied zwischen inländischen Ersparnissen und Investitionen wider.
ParaCrawl v7.1

Domestic net investment was for a while the lowest of all OECD countries.
Die inländischen Nettoinvestitionen waren zeitweilig die geringsten aller OECD-Länder.
ParaCrawl v7.1

Private consumption and domestic investment activity will drive growth.
Der Private Konsum und die Investitionstätigkeit im Inland treiben dagegen das Wachstum an.
ParaCrawl v7.1

The Bundesbank is expanding its provision of data on the domestic investment fund industry.
Die Bundesbank erweitert ihr Datenangebot über die inländische Investmentbranche.
ParaCrawl v7.1

This generally weakened domestic investment activity.
Dies schwächte tendenziell die heimische Investitionstätigkeit.
ParaCrawl v7.1

Indeed, boosting domestic private investment through corporate tax reform seems the best option.
Tatsächlich erscheint eine Ankurbelung der privaten Investitionen innerhalb Deutschlands durch eine Körperschaftssteuerreform als die beste Option.
News-Commentary v14

Whether Kuroda’s assault will bolster domestic consumption and investment remains to be seen.
Ob Kurodas Vorstoß den Inlandsverbrauch und die Investitionen ankurbeln wird, steht noch aus.
News-Commentary v14

For this reason, FDI has to be promoted separately from domestic investment and exports.
Aus diesem Grund müssen die ausländischen Direktinvestitionen getrennt von Inlandsinvestitionen und Exporten beworben werden.
News-Commentary v14

For example, domestic private investment remains weak, partly owing to overregulated services and heavy bureaucratic burdens.
So bleiben beispielsweise die privaten Investitionen teilweise aufgrund von Überregulierung und massiver bürokratischer Hürden schwach.
News-Commentary v14