Translation of "Domestic conditions" in German
Regions
and
municipalities
participate
in
European
affairs
according
to
basic
domestic
conditions.
Regionen
und
Kommunen
wirken
in
europäischen
Angelegenheiten
entsprechend
der
innerstaatlichen
Rahmenbedingungen
mit.
EUbookshop v2
In
principle,
the
domestic
economic
conditions
are
good
for
a
continuation
of
the
upswing.
Denn
grundsätzlich
sind
die
binnenwirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
für
eine
Fortsetzung
des
Aufschwungs
gut.
ParaCrawl v7.1
What
eat
mice
living
in
natural
and
domestic
conditions.
Was
essen
Mäuse
in
natürlichen
und
häuslichen
Bedingungen.
CCAligned v1
It
easily
adapts
to
domestic
conditions
and
does
not
require
increased
attention.
Es
passt
sich
leicht
an
häusliche
Bedingungen
an
und
erfordert
keine
erhöhte
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1
However
in
domestic
conditions
such
it
is
not
always
possible.
Jedoch
ist
in
den
einheimischen
Bedingungen
solches
bei
weitem
nicht
immer
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
domestic
economic
conditions
for
a
continuation
of
the
upswing
remain
very
good.
Die
binnenwirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
für
eine
Fortsetzung
des
Aufschwungs
sind
weiterhin
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
Foreign
exchange
operations
influence
exchange
rates
and
domestic
liquidity
conditions
,
which
are
relevant
variables
for
monetary
policy
.
Devisengeschäfte
beeinflussen
die
Wechselkurse
und
die
Liquiditätsbedingungen
im
Inland
und
damit
wichtige
Variablen
der
Geldpolitik
.
ECB v1
Reason
for
EU’s
disappointing
economic
record
can
be
mainly
found
in
domestic
conditions.
Die
Gründe
für
die
enttäuschenden
Wirtschaftsergebnisse
der
EU
liegen
vor
allem
in
der
Binnenwirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
reasons
for
the
subdued
economic
record
are
mainly
to
be
found
in
domestic
conditions.
Die
Gründe
für
die
gedämpfte
Wirtschaftsentwicklung
sind
vor
allem
in
der
Binnenwirtschaft
zu
finden.
TildeMODEL v2018
National
social
policy
cannot
be
explained
solely
on
the
basis
of
domestic
conditions.
Die
Sozialpolitik
eines
Landes
lässt
sich
nicht
allein
aus
den
innerstaatlichen
Verhältnissen
heraus
erklären.
ParaCrawl v7.1
Other
species
of
these
animals
are
much
less
likely
to
adapt
to
domestic
conditions.
Andere
Arten
dieser
Tiere
sind
viel
weniger
wahrscheinlich,
um
sich
an
häusliche
Bedingungen
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
the
domestic
economic
conditions
for
a
continuation
of
the
upswing
remain
very
good.
Denn
grundsätzlich
sind
die
binnenwirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
für
eine
Fortsetzung
des
Aufschwungs
in
Deutschland
weiterhin
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
The
domestic
economic
conditions
for
a
continuation,
albeit
more
moderate,
of
the
upswing
are
still
in
place.
Die
binnenwirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
für
eine,
wenn
auch
moderatere
Fortsetzung
des
Aufschwungs
sind
weiterhin
gegeben.
ParaCrawl v7.1
However,
the
domestic
economic
conditions
for
a
continuation
of
the
upswing
in
Germany
remain
very
good.
Die
binnenwirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
für
eine
Fortsetzung
des
Aufschwungs
in
Deutschland
sind
allerdings
weiterhin
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
Domestic
economic
conditions
continue
to
be
favorable
for
a
continuation
of
the
economic
upswing.
Denn
nach
wie
vor
sind
die
binnenwirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
für
eine
Fortsetzung
des
Konjunkturaufschwungs
günstig.
ParaCrawl v7.1
My
group
is
also
in
favour
of
extending
the
Youth
for
Europe
programme
to
Turkey,
although
this
decision
has
nothing
to
do
with
our
everyday
political
relations
with
Turkey
or
with
our
serious
reservations
about
certain
domestic
conditions
in
Turkey.
Auch
meine
Fraktion
tritt
für
eine
Erweiterung
des
Programms
Jugend
für
Europa
auf
die
Türkei
ein,
wobei
diese
Entscheidung
unabhängig
zu
sehen
ist
von
unserem
tagespolitischen
Verhältnis
zur
Türkei
und
auch
unabhängig
von
den
großen
Bedenken
gegenüber
manchen
innenpolitischen
Verhältnissen
in
diesem
Land.
Europarl v8
The
agreement
that
has
been
concluded
lays
down
that
the
fundamental
pillars
of
international
development
cooperation
are
a
series
of
principles
shared
by
donors
and
beneficiaries
and,
in
particular,
the
concept
of
good
governance
at
all
levels,
the
existence
of
solid
democratic
institutions
and
respect
for
the
Rule
of
Law,
all
in
the
spirit
of
partnership,
on
the
basis
of
which
the
developed
States
are
committed
to
adopting
a
series
of
measures
to
make
financing
flows
more
flexible
for
developing
countries
-
albeit
with
a
set
of
conditions
-
enabling
governments
to
use
international
cooperation
to
create
domestic
conditions
favourable
to
economic
growth
and
social
development.
Im
erzielten
Übereinkommen
heißt
es,
dass
die
Grundpfeiler
der
internationalen
Entwicklungszusammenarbeit
aus
einer
Reihe
von
Prinzipien
bestehen,
die
von
den
Gebern
und
Empfängern
geteilt
werden,
darunter
insbesondere
das
Konzept
der
verantwortungsvollen
Staatsführung
(good
governance)
auf
allen
Ebenen,
die
Existenz
solider
demokratischer
Institutionen
und
die
Respektierung
des
Rechtsstaats,
und
dies
alles
im
Geiste
einer
Partnerschaft,
auf
deren
Grundlage
sich
die
entwickelten
Staaten
zu
einer
Reihe
von
Maßnahmen
verpflichten,
um
die
Finanzierungsströme
in
Richtung
der
Entwicklungsländer
-
natürlich
mit
einer
Reihe
von
Bedingungen
-
zu
fördern
und
so
durch
die
internationale
Zusammenarbeit
dazu
beizutragen,
dass
die
Regierungen
die
für
das
Wirtschaftswachstum
und
die
soziale
Entwicklung
günstigen
internen
Bedingungen
schaffen
können.
Europarl v8
That
is
why,
subject
to
certain
conditions,
domestic
producers
of
medicines
or
other
generic
manufacturers
can
apply
for
a
compulsory
licence
entitling
them
to
manufacture
cheaper
copies
of
patented
medicines.
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
können
deshalb
einheimische
Medikamentenhersteller
oder
andere
Generikafabriken
eine
Zwangslizenz
beantragen,
die
sie
zur
Herstellung
preiswerterer
Kopien
patentgeschützter
Arzneimittel
berechtigt.
Europarl v8
Management
of
their
own
foreign
reserves
:
planned
NCB
operations
in
this
area
are
subject
to
approval
from
the
ECB
,
if
such
transactions
could
affect
exchange
rates
or
domestic
liquidity
conditions
and
if
they
exceed
certain
limits
established
by
ECB
guidelines
.
Verwaltung
der
eigenen
Währungsreserven
:
Geplante
Operationen
der
NZBen
auf
diesem
Gebiet
bedürfen
der
Zustimmung
der
EZB
,
wenn
solche
Transaktionen
die
Wechselkurse
oder
die
Liquiditätsbedingungen
im
Inland
beeinflussen
könnten
und
bestimmte
,
in
EZB-Leitlinien
festgelegte
Grenzen
überschreiten
.
ECB v1
A
central
challenge,
therefore,
is
to
create
the
necessary
domestic
and
international
conditions
to
facilitate
direct
investment
flows,
conducive
to
achieving
national
development
priorities,
to
developing
countries,
particularly
Africa,
least
developed
countries,
small
island
developing
States,
and
landlocked
developing
countries,
and
also
to
countries
with
economies
in
transition.
Eine
zentrale
Aufgabe
ist
es
daher,
die
notwendigen
innerstaatlichen
und
internationalen
Rahmenbedingungen
herzustellen,
um
den
Zufluss
von
Direktinvestitionen,
die
der
Verwirklichung
der
nationalen
Entwicklungsprioritäten
förderlich
sind,
in
die
Entwicklungsländer,
insbesondere
nach
Afrika,
in
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder,
die
kleinen
Inselentwicklungsländer
und
die
Binnenentwicklungsländer
sowie
in
die
Übergangsländer
zu
erleichtern.
MultiUN v1
All
things
considered,
an
independent
Scotland
would
be
best
served
by
issuing
its
own
national
currency
from
the
outset,
empowering
the
National
Bank
of
Scotland
to
set
interest
rates
according
to
domestic
economic
conditions.
Alles
in
allem
wäre
ein
unabhängiges
Schottland
am
besten
beraten,
wenn
es
von
Anfang
an
seine
eigene
nationale
Währung
herausgäbe
und
der
National
Bank
of
Scotland
die
Befugnisse
übertrüge,
die
Zinssätze
an
die
wirtschaftlichen
Bedingungen
des
Landes
anzupassen.
News-Commentary v14
Some
countries
will
need
economic
and
social
support
to
create
the
necessary
domestic
conditions,
while
others
will
need
to
address
outstanding
geopolitical
issues.
Manche
Länder
werden
wirtschaftliche
und
soziale
Unterstützung
brauchen,
um
die
notwendigen
innenpolitischen
Bedingungen
zu
schaffen,
während
sich
andere
Staaten
ungeklärten
geopolitischen
Fragen
zuwenden
müssen.
News-Commentary v14
Park
may
appear
to
face
the
least
vexing
domestic
conditions,
with
South
Korea’s
economy
growing
at
a
3.2%
annual
pace
in
the
second
quarter
of
2014,
only
marginally
lower
than
market
forecasts.
Es
scheint,
dass
Park
am
wenigsten
unter
schlechten
Bedingungen
im
Inland
leidet,
da
die
südkoreanische
Wirtschaft
im
zweiten
Quartal
von
2014
aufs
Jahr
bezogen
um
3,2%
gewachsen
ist
–
nur
wenig
unterhalb
der
Marktvorhersagen.
News-Commentary v14