Translation of "Domesticity" in German
His
generation
has
been
denied
the
pleasures
of
domesticity.
Seiner
Generation
waren
die
häuslichen
Freuden
versagt.
OpenSubtitles v2018
And
to
what
do
I
owe
this
lovely
display
of
domesticity?
Welchem
Umstand
verdanke
ich
diesen
Anflug
von
Häuslichkeit?
OpenSubtitles v2018
Look
at
you,
knitting
away,
just
like
a
proper,
married
lady,
the
picture
of
domesticity.
Du
strickst
wie
eine
richtige
verheiratete
Frau,
ein
Abbild
der
Häuslichkeit.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
form
of
public
domesticity.
Es
ist
eine
Form
von
öffentlicher
Häuslichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
performance
takes
a
satirical
look
at
the
vow
of
domesticity.
Die
Performance
ist
eine
ironische
Sichtweise
auf
das
Gelöbnis
von
Häuslichkeit.
ParaCrawl v7.1
Some,
like
Ficus
benjamina,
are
now
an
integral
part
of
the
typical
inventory
of
contemporary
domesticity.
Einige,
wie
der
Ficus
Benjamin,
gehören
zum
typischen
Inventar
heutiger
Häuslichkeit.
ParaCrawl v7.1
Among
her
most
recent
publications
is
“Domesticity
at
War”
(2006).
Zu
ihren
jüngsten
Veröffentlichungen
gehört
„Domesticity
at
War“
(2006).
ParaCrawl v7.1
Among
her
most
recent
publications
is
"Domesticity
at
War"
(2006).
Zu
ihren
jüngsten
Veröffentlichungen
gehört
"Domesticity
at
War"
(2006).
ParaCrawl v7.1
Caged
birds
symbolize
domesticity,
peace
doves
are
birds,
and
stand
for
spirituality.
Käfigvögel
symbolisieren
Häuslichkeit,
Tauben
sind
Friedensvögel
und
stehen
für
Vergeistigung.
ParaCrawl v7.1
Do
you
think
they
have
a
1
2-step
programme
for
people
who
are
addicted
to
domesticity?
Glaubst
du,
es
gibt
ein
12-Stufen-Programm
für
Leute,
die
süchtig
nach
Häuslichkeit
sind?
OpenSubtitles v2018
So
what?
Religious
and
societal
pressures
have
forced
him
to
live
the
lie
of
domesticity?
Haben
ihn
religiöse
und
gesellschaftliche
Drücke
dazu
gezwungen,
die
Lüge
der
Häuslichkeit
zu
leben?
OpenSubtitles v2018
Secretly
married
in
1965,
he
now
aspired
to
a
life
of
blissful
domesticity.
Heimlich
im
Jahr
1965
geheiratet,
jetzt
ist
er
strebte
nach
einem
Leben
der
seligen
Häuslichkeit.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
colour
of
connectivity
to
the
earth,
domesticity,
motherliness
and
steadfastness.
Es
ist
die
Farbe
der
Erdverbundenheit,
der
Häuslichkeit,
der
Mütterlichkeit
und
Stabilität.
ParaCrawl v7.1
She
now
treads
like
a
stranger
in
her
own
life,
her
world
of
familiar
domesticity.
Wie
eine
Fremde
bewegt
sie
sich
in
ihrem
Leben,
ihrer
vertrauten,
häuslichen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Drawn
in
a
minimal
period,
the
Hall
collection
sets
out
the
core
values
of
domesticity
and
comfort.
In
einer
minimalen
Periode
gezeichnet,
stellt
die
Hall-Kollektion
die
Kernwerte
von
Hauslichkeit
und
Komfort
dar.
ParaCrawl v7.1
The
reconstruction
had
a
working
"colonial
kitchen"
featuring
a
polemical
narrative
of
"old-fashioned
domesticity.
Die
Rekonstruktion
hatte
eine
funktionale
"koloniale
Küche"
mit
einer
polemischen
Erzählung
über
"old-fashioned
domesticity".
Wikipedia v1.0