Translation of "Domestic authorities" in German

Domestic authorities lack the power to investigate infringements outside their jurisdiction.
Die inländischen Behörden haben nicht die Befugnis, Verstößen außerhalb ihres Zuständigkeitbereiches nachzugehen.
TildeMODEL v2018

Their day-to-day application by domestic courts and authorities would be limited to removing discrimination.
Ihre tägliche Anwendung durch die innerstaatlichen Gerichte und Behörden erschöpfte sich in der Beseitigung von Diskriminierungen.
EUbookshop v2

Should you require, your tax consultants can also disclose the overall set-up to your domestic tax authorities.
Wenn Sie dies wünschen, kann Ihre Steuerberatungsgesellschaft die Gesamtgestaltung auch Ihren nationalen Steuerbehörden offenlegen.
CCAligned v1

The provisions on the use and transfer of data to domestic authorities only partially satisfy these principles.
Diesen Grundsätzen genügen die Regelungen zur Nutzung und Übermittlung der Daten an inländische Behörden nur teilweise.
ParaCrawl v7.1

For further information, please refer to FINMA's guidelines on mutual assistance provided to domestic prosecution authorities.
Für weitere Informationen verweisen wir auf die Leitlinien der FINMA zur Rechtshilfe gegenüber inländischen Strafbehörden.
ParaCrawl v7.1

At the initiative of the domestic competition authorities, recommended prices for architectural services have already been ended in Finland, in France, and in the United Kingdom.
Auf Initiative der nationalen Wettbewerbsbehörden sind Preisempfehlungen für Architekturleistungen bereits in Finnland und Frankreich und auch im Vereinigten Königreich aufgehoben worden.
DGT v2019

The report confirms only two previously known facts, the Italian and the Swedish cases, which are already being dealt with by the relevant domestic authorities of these countries.
Der Bericht bestätigt lediglich zwei bereits bekannte Tatsachen, nämlich den Fall in Italien bzw. in Schweden, mit denen die zuständigen nationalen Behörden dieser Länder bereits befasst sind.
Europarl v8

One possible reason is that domestic financial authorities, skeptical about the euro’s future, have instructed banks to cut their exposure to the rest of the eurozone.
Ein möglicher Grund besteht darin, dass nationale Finanzbehörden, die der Zukunft des Euro skeptisch gegenüberstehen, die Banken angewiesen haben, ihr Engagement im Rest der Eurozone zu reduzieren.
News-Commentary v14

The lack of human resources at all levels to tackle the backlog of war crime cases has been partly addressed, but sustainability still needs to be ensured with proper planning and relevant allocations by competent domestic authorities.
Der auf allen Ebenen vorhandene Mangel an Personal zur Bewältigung des Verfahrensrückstaus im Falle von Kriegsverbrechen wurde zwar teilweise behoben, doch eine verbesserte Planung und eine angemessene Zuteilung von Ressourcen durch die zuständigen inländischen Behörden sind erforderlich, um die nachhaltige Bearbeitung solcher Fälle zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The powers to manage cross-border bank crises are conferred on a range of different domestic authorities including banking supervisors, central banks, government ministries, courts or insolvency officials and in some cases deposit guarantee schemes.
Die Befugnisse für die Bewältigung grenzübergreifender Bankkrisen liegen bei verschiedenen inländischen Behörden wie Bankenaufsicht, Zentralbanken, Ministerien, Gerichten oder Insolvenzbeauftragten, in einigen Fällen auch bei den Einlagensicherungssystemen.
TildeMODEL v2018

Member States may derogate from the criteria set out in points (e) and (f) of the first subparagraph in the case of products the characteristics of which are determined by their relevant domestic public authorities for purposes of general interest, which benefit from specific advantages from the State in the form of direct grants or tax rebates, and the use of which is subject to control by those authorities, provided that the benefits of the product are realisable only in the long term and that the threshold established for the purposes of point (d) of the first subparagraph is sufficiently low.
Die Mitgliedstaaten können von den in Unterabsatz 1 Buchstaben e und f festgelegten Kriterien abweichen, wenn die Eigenschaften der betreffenden Produkte von den zuständigen inländischen Behörden im allgemeinen Interesse festgelegt sind, den Produkten besondere Vorteile von Seiten des Staates in der Form von direkten Zuwendungen oder Steuervergünstigungen gewährt werden und sie der Kontrolle dieser Behörden unterworfen sind, sofern die Leistungen aus dem Produkt nur langfristig auszahlbar sind und der für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe d festgelegte Schwellenwert ausreichend niedrig ist.
DGT v2019

If insolvency law is national, domestic authorities have a legitimate – as well as a strong political – interest to ring-fence the national assets of an ailing bank in order to protect national deposits and maximise the assets available to the creditors of the national entity.
Nationale Insolvenzgesetze liefern den inländischen Behörden ein legitimes – und stark politisch motiviertes – Interesse, die nationalen Vermögenswerte einer in Schwierigkeiten geratenen Bank zu isolieren, um nationale Einlagen zu schützen und die für Gläubiger der nationalen Einheit verfügbaren Vermögenswerte zu maximieren.
TildeMODEL v2018

The Mission operated with a refocused mandate until 31 December 200717, with an emphasis on operational support for the fight against organised crime by domestic authorities and assistance to police reform.
Mittelpunkt die operative Unterstützung der örtlichen Behörden bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und die Hilfe bei der Polizeireform standen.
EUbookshop v2

Rules are often of a technical nature, domestic authorities are not always familiarwith the intention of the drafters, and many Community law concepts have acquired an autonomous meaning, i.e.independent from national concepts.
Die Regelungen sind oft technischer Natur und die innerstaatlichen Behörden nicht immer mit den Absichten der Urheber vertraut; und im Gemeinschaftsrecht haben viele Begriffe eine eigenständige Bedeutung erlangt, die sich von der nationalen Bedeutung unterscheidet.
EUbookshop v2

First, this autonomy might not be optimal from a political economy point of view, e.g. if domestic monetary authorities suffer from low credibility.
Zum einen könnte es möglich sein, daß diese Autonomie, politökonomisch gesehen nicht optimal ist, z. B. wenn die inländischen Währungsbehörden nicht glaubwürdig genug sind(35).
EUbookshop v2