Translation of "Doing a course" in German
Now
you're
doing
a
course,
yes?
Du
machst
jetzt
so
einen
Kurs,
ja?
OpenSubtitles v2018
By
so
doing,
a
periodic
signal
course
can
be
sampled.
Auf
diese
Weise
kann
ein
periodischer
Signalverlauf
abgetastet
werden.
EuroPat v2
When
doing
a
Course
the
user
is
now
matched
to
a
position
along
the
Course
based
on
location
and
heading.
Beim
Navigieren
entlang
eines
Kurses
wird
nun
die
Position
und
die
Bewegungsrichtung
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
So,
I
will
be
doing
a
full
Avatar
Course
at
the
end
of
August
in
South
Africa.
Also
werde
ich
Ende
August
einen
ganzen
Avatarkurs
in
Südafrika
durchführen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
doing
a
part-time
course,
you
do
not
have
this
entitlement
to
maintenance
fees.
Wenn
Sie
einen
Teilzeitlehrgang
machen,
haben
Sie
diesen
Anspruch
auf
Unterhaltsbeiträge
nicht.
ParaCrawl v7.1
Salamanca
is
one
of
the
most
recognised
and
popular
places
for
doing
a
Spanish
course.
Salamanca
ist
eines
der
beliebtesten
und
renommiertesten
Ziele
für
einen
Spanisch
Sprachkurs.
ParaCrawl v7.1
All
students
doing
a
beginner’s
course
will
be
issued
a
diving
insurance
during
the
course.
Während
des
Kurses
wird
für
alle
Studenten
der
Anfängerkurse
eine
Tauchversicherung
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Why
not
invest
some
of
that
energy
into
doing
a
personal
training
course
or
nutrition
degree?
Warum
nicht
investieren
einen
Teil
dieser
Energie
in
eine
persönliche
tun
Training
oder
Ernährung
Grad?
ParaCrawl v7.1
Or
I
am
doing
a
postgraduate
course,
which
could
also
increase
my
chances
on
the
national
market.
Oder
ich
mache
ein
Aufbaustudiengang,
was
auch
meine
Chancen
auf
dem
nationalen
Markt
erhöhen
könnte.
ParaCrawl v7.1
However,
we
also
offer
the
possibility
of
doing
a
University
course
for
those
with
an
equivalent
professional
degree.
Sie
bietet
jedoch
in
vielen
Fällen
auch
InteressentInnen
mit
gleichzuhaltender
beruflicher
Qualifikation
die
Möglichkeit
eines
Studiums.
ParaCrawl v7.1
I
have
had
very
good
first-hand
experience,
in
a
state
that
fortunately
no
longer
exists,
of
doing
a
first
aid
course
as
part
of
learning
to
drive.
Ich
habe
in
einem
Staat,
den
es
zum
Glück
heute
nicht
mehr
gibt,
gute
Erfahrungen
damit
gemacht,
daß
zur
Führerscheinausbildung
auch
der
Erste-Hilfe-Kurs
gehörte.
Europarl v8
Experience
shows
that
regardless
of
age,
doing
a
training
course
under
the
Social
Fund
increases
a
person's
chances
of
finding
a
job
by
a
third
compared
to
someone
in
the
same
age
group
without
this
training.
Die
verlieren
in
der
Regel
als
erste
ihren
Arbeitsplatz,
und
die
Erfahrung
zeigt,
daß
Lehrgangsteilnehmer
im
Rahmen
von
Sozialfondsmaßnahmen,
egal
welcher
Altersklasse,
bei
der
Suche
nach
einem
Arbeitsplatz
um
ein
Drittel
besser
abschneiden
als
Gleichaltrige
ohne
Sozialfondsschulung.
Europarl v8
This
is
a
great
help
to
me
because
I
am
doing
a
course
at
the
Goethe
Institute,
but
other
people
may
find
it
a
little
difficult.
Mir
ist
das
eine
große
Hilfe,
da
ich
gerade
einen
Deutschkurs
am
Goethe-Institut
absolviere,
aber
andere
Abgeordnete
dürften
einige
Schwierigkeiten
haben.
Europarl v8
We
bring
in
a
whole
new
group
of
naive
Harvard
students
and
we
say,
"You
know,
we're
doing
a
photography
course,
and
we
can
do
it
one
of
two
ways.
Wir
nehmen
eine
komplett
neue
Gruppe
von
naiven
Harvard-Studenten
und
sagen:
„Wissen
Sie,
wir
geben
einen
Fotokurs
und
wir
können
ihn
auf
zwei
verschiedene
Arten
machen.
TED2013 v1.1
The
eligibility
requirement
of
78
days'
social
benefits
is
an
issue
here
because
this
does
not
allow
people
who
for
instance
have
been
in
part-time
work
while
doing
a
training
course
to
benefit
from
the
programme
after
their
training
has
finished.
Kritisch
zu
sehen
ist
dabei
das
Erfordernis
der
78
Tage
Sozialhilfe,
da
es
Menschen,
die
z.B.
neben
einer
Ausbildung
einer
Teilzeitbeschäftigung
nachgehen,
nicht
erlaubt,
im
Anschluss
an
ihre
Ausbildung
das
Programm
in
Anspruch
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
One
shortcoming
of
this
scheme
is
that
people
who
for
instance
have
been
in
part-time
work
while
doing
a
training
course
cannot
benefit
from
the
programme
after
their
training
has
finished
because
they
are
not
then
drawing
social
benefits.
Kritisch
zu
sehen
ist,
dass
Menschen,
die
z.B.
neben
einer
Ausbildung
einer
Teilzeitbeschäftigung
nachgehen,
dieses
Programm
im
Anschluss
an
ihre
Ausbildung
nicht
in
Anspruch
nehmen
können,
da
sie
keine
Sozialhilfebezieher
sind.
TildeMODEL v2018
I'm
doing
a
correspondence
course.
Ich
mache
einen
Korrespondenzkurs.
OpenSubtitles v2018
To
be
more
specific,
of
a
class
of
students
in
Mountbellew
Agricultural
College,
some
(sent
from
the
RTCs,
doing
a
one
year
course
in
agri-business
studies)
have
their
fees
paid
Im
einzelnen
sieht
dies
so
aus,
daß
in
einer
Klasse
von
Studenten
im
Mountbellow
Agricultural
College
einige
(die
aus
Regional
Technical
Colleges
kommen
und
einen
einjährigen
Kurs
in
Agrarwirtschaft
absolvieren)
ihre
Gebühren
erstattet
bekommen
und
den
wöchentlichen
Zuschuß
erhalten,
während
andere
(Landwirtschaftsstudenten,
die
einen
Na-tional-Certificate-Kurs
absolvieren)
keinen
Zuschuß
erhalten
und
ihre
eigenen
Gebühren
bezahlen
müssen.
EUbookshop v2