Translation of "Do you reckon" in German

What strategy do you reckon you will adopt to make the European agricultural model permanent?
Welche Strategie wollen Sie anwenden, um das europäische Landwirtschaftsmodell beizubehalten?
Europarl v8

And who do you reckon was in it?
Und wer denkt ihr, war darin?
OpenSubtitles v2018

When little King Jesus' ma and pa heard about this, what do you reckon they done?
Als Jesus' Mutter und Vater das erfuhren, was haben sie gemacht?
OpenSubtitles v2018

What do you reckon eight lost years is worth?
Was meinen Sie, wie viel sind acht verlorene Jahre wert?
OpenSubtitles v2018

And just how do you reckon success in a junket like this?
Und wie stellen Sie sich Erfolg vor, bei einem Ausflug wie diesem?
OpenSubtitles v2018

Do you reckon they'll come again?
Meinst du, die kommen wieder?
OpenSubtitles v2018

What do you reckon the thieves figured they could get for this gold in Mexico?
Was glauben Sie, dass die Diebe dafür in Mexiko haben wollten?
OpenSubtitles v2018

What do you reckon this place is called, anyway?
Was meinst du, wie dieser Ort heißt?
OpenSubtitles v2018

Do you reckon we could still do it?
Meinst du, wir würden es immer noch schaffen?
OpenSubtitles v2018

Do you reckon Dad still thinks about her?
Glaubst du, dass Papa immer noch an sie denkt?
OpenSubtitles v2018

Do you reckon I'm a nice person, Bea?
Denkst du, ich bin ein guter Mensch, Bea?
OpenSubtitles v2018

Yeah, do you reckon dad did it?
Meinst du, Dad hat es getan?
OpenSubtitles v2018

Where do you reckon Brenda's got to?
Was meinst du, wo Brenda hin ist?
OpenSubtitles v2018

How long do you reckon she'll stay mad at me?
Was glaubst du, wie lange sie noch sauer auf mich ist?
OpenSubtitles v2018

Is he there for the long haul, do you reckon?
Ist es etwas festes, was schätzt du?
OpenSubtitles v2018

And who do you reckon wins?
Und wer, glaubst du, gewinnt?
OpenSubtitles v2018