Translation of "Do you reckon" in German
What
strategy
do
you
reckon
you
will
adopt
to
make
the
European
agricultural
model
permanent?
Welche
Strategie
wollen
Sie
anwenden,
um
das
europäische
Landwirtschaftsmodell
beizubehalten?
Europarl v8
And
who
do
you
reckon
was
in
it?
Und
wer
denkt
ihr,
war
darin?
OpenSubtitles v2018
When
little
King
Jesus'
ma
and
pa
heard
about
this,
what
do
you
reckon
they
done?
Als
Jesus'
Mutter
und
Vater
das
erfuhren,
was
haben
sie
gemacht?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
reckon
eight
lost
years
is
worth?
Was
meinen
Sie,
wie
viel
sind
acht
verlorene
Jahre
wert?
OpenSubtitles v2018
And
just
how
do
you
reckon
success
in
a
junket
like
this?
Und
wie
stellen
Sie
sich
Erfolg
vor,
bei
einem
Ausflug
wie
diesem?
OpenSubtitles v2018
Do
you
reckon
they'll
come
again?
Meinst
du,
die
kommen
wieder?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
reckon
the
thieves
figured
they
could
get
for
this
gold
in
Mexico?
Was
glauben
Sie,
dass
die
Diebe
dafür
in
Mexiko
haben
wollten?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
reckon
this
place
is
called,
anyway?
Was
meinst
du,
wie
dieser
Ort
heißt?
OpenSubtitles v2018
Do
you
reckon
we
could
still
do
it?
Meinst
du,
wir
würden
es
immer
noch
schaffen?
OpenSubtitles v2018
Do
you
reckon
Dad
still
thinks
about
her?
Glaubst
du,
dass
Papa
immer
noch
an
sie
denkt?
OpenSubtitles v2018
Do
you
reckon
I'm
a
nice
person,
Bea?
Denkst
du,
ich
bin
ein
guter
Mensch,
Bea?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
do
you
reckon
dad
did
it?
Meinst
du,
Dad
hat
es
getan?
OpenSubtitles v2018
Where
do
you
reckon
Brenda's
got
to?
Was
meinst
du,
wo
Brenda
hin
ist?
OpenSubtitles v2018
How
long
do
you
reckon
she'll
stay
mad
at
me?
Was
glaubst
du,
wie
lange
sie
noch
sauer
auf
mich
ist?
OpenSubtitles v2018
Is
he
there
for
the
long
haul,
do
you
reckon?
Ist
es
etwas
festes,
was
schätzt
du?
OpenSubtitles v2018
And
who
do
you
reckon
wins?
Und
wer,
glaubst
du,
gewinnt?
OpenSubtitles v2018