Translation of "Do you have any news" in German
Do
you
have
any
news
for
me?
Hast
du
irgendwelche
Nachrichten
für
mich?
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
have
any
good
news
for
me
today,
-
Mr.
Lightwood?
Haben
Sie
heute
auch
gute
Nachrichten?
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
news
of
Mayor
James?
Haben
Sie
Neuigkeiten
über
Bürgermeister
James?
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
news
from
your
mother?
Hast
du
von
deiner
Mutter
gehört?
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
any
further
news?
Haben
Sie
keine
näheren
Nachrichten?
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
news?
Hast
du
Neuigkeiten?
Tatoeba v2021-03-10
Miss
Bates!
I
know
that
it
is
Thursday
and
therefore
no
possibility
of
hearing
any
news
of
Jane,
but
do
you
have
any
news
of
Miss
Fairfax?
Miss
Bates,
ich
weiß,
es
ist
Donnerstag,
und
da
bekommen
Sie
keine
Post
von
Jane,
aber...
sind
trotzdem
Neuigkeiten
von
Miss
Fairfax
zu
berichten?
OpenSubtitles v2018
However,
I
do
have
one
very
specific
question
for
you:
do
you
have
any
news
to
the
effect
that
attitudes
in
the
dispute
could
harden
even
further
in
the
light
of
the
announcement
of
a
French
air-traffic
controllers'
strike?
Aber
ich
möchte
eine
ganz
konkrete
Frage
an
Sie
richten:
Ist
es
nach
den
Ihnen
vorliegenden
Informationen
möglich,
daß
sich
der
Konflikt
nach
der
Ankündigung
von
Streiks
im
französischen
Luftverkehr
weiter
verschärft?
Europarl v8