Translation of "Any news" in German
Is
the
Commission
able
to
give
any
news
on
this
yet?
Kann
die
Kommission
dazu
bereits
irgendwelche
Information
bereitstellen?
Europarl v8
Have
you
any
news,
Commissioner?
Haben
Sie
etwas
Neues
erfahren,
Frau
Ferrero-Waldner?
Europarl v8
We
were
worried
because
we
weren't
getting
any
news.
Wir
machten
uns
Sorgen,
weil
wir
überhaupt
nichts
hörten.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
have
any
news
for
me?
Hast
du
irgendwelche
Nachrichten
für
mich?
Tatoeba v2021-03-10
I
say,
any
more
news
on
this
fellow
Pheebes?
Gibt
es
eigentlich
etwas
Neues
über
diesen
Pheebes?
OpenSubtitles v2018
There
can't
be
any
good
news
now.
Es
kann
keine
guten
Nachrichten
mehr
geben.
OpenSubtitles v2018
Have
you
gotten
any
news
from
the
home
secretary?
Haben
Sie
etwas
vom
Innenministerium
gehört?
OpenSubtitles v2018
Any
news
on
her?
Gibt
es
von
ihr
etwas
Neues?
OpenSubtitles v2018
I
haven't
had
any
news
from
home
for
a
long
time.
Ich
habe
schon
lange
nichts
mehr
aus
der
Heimat
gehört.
OpenSubtitles v2018