Translation of "Do something good" in German
Shissimatucki,
you're
supposed
to
do
something
good!
Schissimatucki,
du
sollst
was
Gutes
tun!
OpenSubtitles v2018
And,
um,
I
felt
like
I
can
maybe
do
something
good
with
my
life.
Und...
ich
wollte
etwas
Gutes
für
den
Planeten
tun.
OpenSubtitles v2018
He
would
have
wanted
me
to
do
something
good
with
it,
right?
Er
hätte
gewollt,
dass
ich
Gutes
damit
tue,
oder?
OpenSubtitles v2018
You'll
do
something
good
when
I'll
return
a
virgin!
So
bringst
du
es
nie
zu
etwas!
OpenSubtitles v2018
If
you're
gonna
follow
me,
maybe
I
can
do
something
good
with
this.
Wenn
Sie
mir
schon
folgen,
mach
ich
was
Gutes
draus.
OpenSubtitles v2018
Walter,
we've
got
a
chance
to
do
something
really
good
here.
Wir
haben
die
Chance,
etwas
wirklich
Gutes
zu
bewirken.
OpenSubtitles v2018
We're
trying
to
do
something
good.
Wir
wollen
hier
etwas
Gutes
leisten.
OpenSubtitles v2018
So
you
could
do
something
good
for
once.
So
könnte
man
etwas
Gutes
für
einmal
tun.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
could
do
something
good
with
that
money!
Ich
dachte,
ich
könnte
so
was
Gutes
tun.
OpenSubtitles v2018
And
I
want
to
do
something
good
for
the
world.
Ich
will
etwas
für
die
Welt
tun.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
do
something
good
today.
Ich
wollte
heute
nur
etwas
Gutes
tun.
OpenSubtitles v2018
Do
something
good
and
name
it
after
me.
Tun
Sie
etwas
Gutes
und
benennen
Sie
es
nach
mir.
OpenSubtitles v2018
Let
me
do
something
good
with
my
life.
Lassen
Sie
mich
etwas
Gutes
mit
meinem
Leben
tun.
OpenSubtitles v2018
I'd
just...
do
something
good.
Ich
würde
einfach...
etwas
Gutes
tun.
OpenSubtitles v2018
So
let
her
see
you
do
something
good.
Also
lass
sie
sehen,
wie
du
etwas
Gutes
tust.
OpenSubtitles v2018
And
I
was
hoping
to
do
something
good.
Und
ich
hatte
gehofft,
Gutes
tun
zu
können.
OpenSubtitles v2018
We
wanna
do
something
new,
good,
make
art.
Wir
wollen
was
Gutes,
Schönes
für
die
Kunst
machen.
OpenSubtitles v2018
And
that's
what
we
do
when
something
good
happens
around
here.
So
machen
wir
das
eben,
wenn
hier
was
Tolles
passiert.
OpenSubtitles v2018
Or
you
could
do
something
good
with
the
money.
Oder
du
könntest
mit
dem
Geld
etwas
Gutes
tun.
OpenSubtitles v2018
Let's
do
something
good
for
once
in
our
life.
Lass
uns
einmal
im
Leben
etwas
Gutes
tun.
OpenSubtitles v2018
Just
do
something
good
for
Gladbury.
Tun
Sie
einfach
etwas
Gutes
für
Gladbury.
OpenSubtitles v2018
And
who
wants
to
do
something
good
with
his
life.
Und
der
etwas
Gutes
mit
seinem
Leben
anstellen
will.
OpenSubtitles v2018
All
you
have
to
do
is
something
really
good.
Du
musst
nur
was
machen,
das
richtig
gut
ist.
OpenSubtitles v2018