Translation of "Do not mention" in German
I
am
rather
pleased
about
that,
because
we
do
not
often
mention
it.
Dies
freut
mich
besonders,
da
man
nicht
oft
von
diesem
Land
spricht.
Europarl v8
Mr
Blak,
you
say
that
this
time
we
do
not
mention
Denmark.
Herr
Blak,
Sie
sagen,
wir
hätten
Dänemark
dieses
Mal
nicht
erwähnt.
Europarl v8
What
do
we
not
mention
in
our
resolution?
Welche
Themen
sprechen
wir
in
unserer
Entschließung
nicht
an?
Europarl v8
Danny,
do
not
mention
my
name
to
anyone.
Danny,
auf
keinen
Fall
darf
mein
Name
fallen.
OpenSubtitles v2018
Aethelwold,
I'm
still
undecided,
so
do
not
mention
talking
corpses.
Ich
bin
noch
unentschieden,
kein
Wort
über
sprechende
Leichen.
OpenSubtitles v2018
Do
not
mention
"digestion",
Otherwise
I
must
vomit
immediately.
Erwähne
nicht
"Verdauung",
sonst
muss
ich
gleich
kotzen.
OpenSubtitles v2018
Wow,
do
not
mention
her
Geor-Gina.
Wow,
nicht
zu
vergessen,
Georginas
Vagina.
OpenSubtitles v2018
But
it
may
harm
your
defence
if
you
do
not
mention...
Aber
es
kann
ungünstig
für
ihre
Verteidigung
sein,
wenn
Sie
nicht
erwähnen...
OpenSubtitles v2018
And
do
not
mention
Frodo
or
the
Ring.
Und
erwähne
weder
Frodo
noch
den
Ring.
OpenSubtitles v2018
However,
the
Itineraries
to
the
graves
of
the
Roman
martyrs
do
not
mention
him.
Die
Itinerarien
zu
den
Gräbern
der
römischen
Märtyrer
führen
seinen
Namen
nicht.
WikiMatrix v1
However,
these
do
not
always
mention
ethnic
and
racial
discrimination.
Allerdings
findet
in
diesen
nicht
immer
die
ethnischund
rassistisch
motivierte
Diskriminierung
Erwähnung.
EUbookshop v2
Do
not
mention
more
than
8
symptons
in
each
sub-section.
In
einem
Unterabschnitt
nicht
mehr
als
8
Symptome
erwähnen.
EUbookshop v2
Please
do
not
forget
to
mention
your
contact
details
and
callback
number.
Bitte
vergessen
Sie
hierbei
nicht
Ihre
Kontaktdaten
sowie
Rückrufnummer
anzugeben.
CCAligned v1