Translation of "Do not disassemble" in German
Do
not
disassemble
the
equipment
before
disposal.
Nehmen
Sie
das
Zubehör
vor
der
Entsorgung
nicht
auseinander.
ELRC_2682 v1
Do
not
attempt
to
disassemble
the
slide
to
clean
the
inside
surface
of
the
heat
barrier
film.
Versuchen
Sie
nicht,
die
Folie
zum
Reinigen
der
Hitzeschutzfolie
innen
auseinanderzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
disassemble,
modify,
or
repair
your
device
Zerlegen,
modifizieren
oder
reparieren
Sie
das
Gerät
nicht.
ParaCrawl v7.1
Do
not
recharge,
short,
disassemble,
heat
the
battery,
or
dispose
of
it
in
a
fire.
Die
Batterie
nicht
aufladen,
kurzschließen
oder
erhitzen
oder
in
einem
Feuer
entsorgen.
ParaCrawl v7.1
3.
Do
not
attempt
to
disassemble
the
product.
3.Versuchen
Sie
nicht,
das
Produkt
zu
zerlegen.
CCAligned v1
Do
not
disassemble,
dispose
in
fire,
heat
or
short
circuit.
Nicht
zerlegen,
Feuer,
Hitze
oder
Kurzschluss
zuführen.
CCAligned v1
Do
not
disassemble,
repair,
or
modify
the
product.
Bauen
Sie
nicht
auseinander,
reparieren
Sie
oder
ändern
Sie
das
Produkt.
CCAligned v1
Do
not
disassemble
or
repair
the
device
by
yourself.
Zerlegen
oder
reparieren
Sie
das
Gerät
nicht
selbst.
ParaCrawl v7.1
Do
not
disassemble
or
splice
the
screen
body
at
will.
Zerlegen
oder
spleißen
Sie
den
Bildschirmkörper
nicht
nach
Belieben.
ParaCrawl v7.1
DO
NOT
recharge,
disassemble,
heat
or
expose
the
battery
in
fire.
Batterien
NICHT
wiederaufladen,
öffnen,
erwärmen
oder
ins
Feuer
werfen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
disassemble
-
relied
on
the
fact
that
the
bourgeoisie
are
doing
well.
Nicht
zerlegen
-
die
Tatsache,
dass
die
Bourgeoisie
es
gut
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
disassemble
the
module,
or
remove
any
part
or
label
installed
by
the
manufacturer.
Zerlegen
Sie
das
Modul,
oder
entfernen
Sie
keine
Teile
oder
Etikett
vom
Hersteller
installiert.
ParaCrawl v7.1
Do
not
attempt
to
disassemble,
it
may
do
damage
to
the
product.
Versuchen
Sie
nicht,
zu
zerlegen,
kann
es
zu
Schäden
am
Produkt
zu
tun.
CCAligned v1
Do
not
disassemble
or
modify
the
use,
to
prevent
children
from
touching.
Bauen
Sie
nicht
oder
ändern
Sie
den
Gebrauch
auseinander,
Kinder
am
Berühren
zu
hindern.
CCAligned v1
Do
not
disassemble,
squeeze,
impact,
pierce
or
expose
the
battery
to
the
sun.
Nicht
zerlegen,
quetschen,
Auswirkungen,
durchbohren
oder
die
Batterie
der
Sonne
aussetzen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
disassemble
and
decompose,
as
the
internal
part
of
them
lithium
battery
has
been
packaged
intactly.
Nicht
demontieren
und
zerlegen,
als
der
innere
Teil
von
ihnen
wurde
unverletzt
Lithiumbatterie
verpackt.
ParaCrawl v7.1
Do
not
disassemble
the
battery,
Zerlegen
Sie
den
Akku
nicht,
ParaCrawl v7.1
Do
not
recharge,
disassemble,
incinerate,
or
heat
above
100
°C
(212
°F).
Akku
nicht
wieder
aufladen,
zerlegen,
verbrennen
oder
starker
Hitze
von
mehr
als
100
°C
(212
°F)
aussetzen.
ParaCrawl v7.1
Warning:
If
your
FLOAT
shock
has
not
returned
to
its
original
neutral
length
(eye
to
eye
position),
DO
NOT
attempt
to
disassemble
the
outer
air
sleeve
or
any
other
part
of
the
shock.
Warnung:
Falls
Ihr
FLOAT-Federelement
nicht
zur
neutralen
Ausgangsposition
zurückgekehrt
ist
(Position
von
Öse
zu
Öse),
VERSUCHE
SICH
NICHT,
die
äußere
Lufthülse
oder
andere
Teile
des
Federelements
auseinanderzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
disassemble,
bend,
impact
by
sharp
objects,
walk
on,
and
throw
or
drop
etc.
keep
back
surface
free
from
foreign
objects.
Do
nicht
demontieren,
verbiegen,
Auswirkungen
durch
scharfe
Gegenstände,
auf
zu
gehen,
und
werfen
oder
fallen
lassen
usw.
zurückhalten
Oberfläche
frei
von
Fremdkörpern.
ParaCrawl v7.1