Translation of "Do not cover" in German
Most
European
insurers
of
public
credit
do
not
cover
Uzbekistan.
Die
meisten
europäischen
Versicherer
öffentlicher
Darlehen
gewähren
keine
Deckung
für
Usbekistan.
Europarl v8
The
milk
prices
imposed
on
producers
do
not
cover
production
costs.
Die
den
Erzeugern
auferlegten
Milchpreise
können
die
Produktionskosten
nicht
decken.
Europarl v8
These
procedures
do
not
cover
recognition
of
determinations
in
relation
to:
Diese
Verfahren
decken
nicht
die
Anerkennung
von
Feststellungen
bezüglich
folgender
Bereiche
ab:
DGT v2019
Albums
without
cover
which
displays
only
the
albums
that
do
not
have
cover
images.
Alben
ohne
Cover,
dadurch
werden
nur
Alben
ohne
vorhandenes
Cover-Bild
angezeigt.
KDE4 v2
Of
course,
assessments
do
not
cover
every
important
skill
or
attitude.
Natürlich
umfassen
die
Tests
nicht
sämtliche
wichtigen
Fähigkeiten
oder
Einstellungen.
News-Commentary v14
The
elytrae
are
shortened
and
do
not
cover
the
entire
body.
Die
Deckflügel
sind
verkürzt,
so
dass
sie
nicht
den
ganzen
Hinterleib
bedecken.
Wikipedia v1.0
Do
not
cover
it
with
your
fingers.
Bedecken
Sie
diese
nicht
mit
Ihren
Fingern.
ELRC_2682 v1
Do
not
cover
the
treated
lesions
with
any
bandage
or
other
material.
Behandelte
Läsionen
nicht
mit
Verband-
oder
anderem
Material
abdecken.
EMEA v3
Do
not
put
the
cover
back
on
used
needles,
as
you
may
accidentally
prick
yourself.
Setzen
Sie
die
Kappe
nicht
wieder
auf
gebrauchte
Nadeln
auf;
ELRC_2682 v1
Do
not
remove
the
cover
from
the
pre-filled
syringe
until
you
are
ready
to
inject.
Entfernen
Sie
nicht
die
Nadelkappe,
bevor
Sie
zur
Injektion
bereit
sind.
EMEA v3
Moreover,
data
for
the
social
indicators
included
below
do
not
yet
cover
all
Member
States.
Außerdem
werden
die
Sozialindikatoren
noch
nicht
auf
alle
Mitgliedstaaten
angewandt.
TildeMODEL v2018
However,
Europe
Agreements
do
not
cover
cooperation
between
interest
groups.
Dagegen
beinhalten
die
Europa-Abkommen
nicht
die
separate
Zusammenarbeit
zwischen
den
einzelnen
Interessengruppen.
TildeMODEL v2018
If
the
undertakings
do
not
cover
their
costs
it
is
not
an
efficient
opening
of
opening
the
market.
Wenn
die
Unternehmen
nicht
kostendeckend
arbeiten,
stelle
dies
keine
effiziente
Marktöffnung
dar.
DGT v2019
Some
types
of
insurance
do
not
cover
farmers'
spouses.
Außerdem
sind
bei
einigen
Versicherungsformen
die
Angehörigen
der
Landwirte
nicht
miteinbezogen.
TildeMODEL v2018
The
systems
do
not
cover
the
buyer’s
credit
risk.
Die
Systeme
decken
nicht
das
Kreditrisiko
des
Käufers
ab.
TildeMODEL v2018
Those
Articles
do
not
cover
feed
for
non
food
producing
animals.
Diese
Artikel
gelten
nicht
für
Futtermittel
für
nicht
zur
Lebensmittelerzeugung
bestimmte
Tiere.
TildeMODEL v2018
Contributions
do
not
need
to
cover
all
of
the
questions
raised
in
this
Green
Paper.
Die
Beiträge
müssen
nicht
alle
in
diesem
Grünbuch
aufgeworfenen
Fragen
abdecken.
TildeMODEL v2018
The
existing
Regulatory
Committees
do
not
cover
the
area
of
the
protection
of
animals
used
in
experiments.
Die
bestehenden
Regelungsausschüsse
decken
nicht
den
Bereich
des
Schutzes
von
Versuchstieren
ab.
TildeMODEL v2018