Translation of "This covers" in German
This
report
covers
the
development
of
an
EU
strategy
on
Roma
inclusion.
Dieser
Bericht
umfasst
die
Entwicklung
einer
Strategie
zur
Integration
der
Roma.
Europarl v8
This
ban
also
covers
paedophile
magazines.
Dieses
Verbot
gilt
auch
für
pädophile
Veröffentlichungen.
Europarl v8
However,
the
directive's
current
definition
of
new
passenger
cars
already
covers
this
eventuality.
Die
derzeitige
Definition
neuer
Personenkraftfahrzeuge
deckt
diesen
Fall
bereits
ab.
Europarl v8
This
variable
covers
the
total
number
of
hours
paid
during
the
year.
Diese
Variable
bezieht
sich
auf
die
Gesamtzahl
der
im
Jahresverlauf
bezahlten
Arbeitsstunden.
DGT v2019
This
Stock
Exchange
covers
5,
500
businesses,
with
some
10
million
employees.
Diese
Börse
umfaßt
5500
Unternehmen
mit
etwa
10
Millionen
Beschäftigten.
Europarl v8
This
benefit
also
covers
partners
from
outside
the
EU,
especially
poor
countries.
Dies
gilt
auch
für
Partner
außerhalb
der
EU,
insbesondere
für
arme
Länder.
Europarl v8
This
variable
covers
all
taxes
based
on
the
wage
and
salary
bill
or
on
employment.
Diese
Variable
umfasst
alle
Steuern
auf
die
Lohnsumme
oder
die
Beschäftigtenzahl.
DGT v2019
This
paragraph
also
covers
relations
between
Greece
and
Turkey.
Dieser
Abschnitt
behandelt
auch
die
Beziehungen
zwischen
Griechenland
und
der
Türkei.
Europarl v8
This
programme
covers
not
South
Africa,
but
eight
neighbouring
countries.
Dieses
Programm
erstreckt
sich
nicht
auf
Südafrika,
sondern
auf
acht
Nachbarländer.
Europarl v8
This
decision
also
covers
expert
knowledge
and
the
consultation
of
interested
parties.
Diese
Entscheidung
schließt
auch
Expertenwissen
und
die
Konsultation
von
Interessengruppen
mit
ein.
Europarl v8
This
Commission
proposal
covers
a
number
of
aspects.
Diese
Kommissionsvorlage
deckt
einige
Aspekte
ab.
Europarl v8
Clearly,
Rule
19
of
the
Rules
of
Procedure
already
covers
this
matter.
Diese
Angelegenheit
wird
bereits
durch
Artikel
19
der
Geschäftsordnung
eindeutig
abgedeckt.
Europarl v8
This
guarantee
fund
covers
guaranteed
loans
to
third
countries
and
guarantees
for
these
loans.
Dieser
Garantiefonds
deckt
Darlehen
an
Drittländer
und
Garantien
für
diese
Darlehen
ab.
Europarl v8
This
action
covers
the
protection
of
victims
of
trafficking.
Er
erstreckt
sich
auf
den
Schutz
der
Opfer
des
Menschenhandels.
Europarl v8
This
class
covers
the
activities
of
autonomous
pension
funds
.
Diese
Klasse
umfasst
die
Tätigkeiten
autonomer
Pensionsfonds
.
ECB v1
This
safety
device
covers
the
needle
after
use
and
reduces
the
risk
of
needle-stick
injuries.
Diese
Sicherheitsvorrichtung
bedeckt
die
Nadel
nach
Gebrauch
und
vermindert
das
Risiko
von
Nadelstichverletzungen.
EMEA v3